Bana göre bilim, ibadeti yeterince ciddiye almıyor. | Open Subtitles | أعتقد أن العلوم لا تأخذ الصلاة على محمل الجد |
Şey, üstümdeki birinin arkasından iş çevirmek pek tarzım değildir ancak Hovland, Birkebeiner yarışındaki güvenliği yeterince ciddiye almıyor gözüküyor. | Open Subtitles | حسنا، ليس حقا من اسلوبي الذهاب خلف رئيستي إنه فقط، هوفلند لا يبدو عليها انها تأخذ الأمن في سباق التزلج على محمل الجد |
Bak, sadece bunu yeterince ciddiye almadığını düşüyorum. | Open Subtitles | انا فقط مهتم لما انتى لم تاخذى ذلك على محمل الجد |
Düşündüm de, bunu yeterince ciddiye almamışım anlaşılan. | Open Subtitles | لقد فكرتُ بذلك ملياً .. و أظن بأنني لم أخذ الآمر على محمل الجد بما يكفِ |
Ama bence, kuantum mekaniğini yeterince ciddiye alırsanız sorumluluğu doğruca kucağınıza bırakıverir. | Open Subtitles | و لكنني أعتقد أنك لو أخذت نظرية الطاقة الميكانيكية على محمل الجد بشكل كاف... . فإنه يضع المسؤولية تماماً في حضنك. |
Hiçbir şeyi yeterince ciddiye alamıyorsun. | Open Subtitles | أنك لا تأخذين الأمور على محمل الجد |
Hiçbir şeyi yeterince ciddiye alamıyorsun. | Open Subtitles | أنك لا تأخذين الأمور على محمل الجد |
yeterince ciddiye almadım. | Open Subtitles | لم آخذهُ على محمل الجد |
Bak, Belle'in senin sorunlarını yeterince ciddiye almadığımı düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أن (بيل) تعتقد أنني لا آخذ مشكلاتك على محمل الجد |
Dedektif Rizzoli bakıcılık sorumluluklarımı... yeterince ciddiye almadığımı düşünüyor. | Open Subtitles | الأمر فقط أن التحرية (ريزولي) تعتقد أنني لا أخذ مسؤولياتي في توفير الرعاية على محمل الجد |