Bir otoyolda olmak yeterince kötü zaten, peki havada olmak nasıl olacak? | TED | انها سيئة بما فيه الكفاية على الطريق السريع, مالذي سيتغيّره كوننا في الهواء؟ |
- Kendi annene bunu demen yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية استدعاء الأم الخاصة بك ذلك. |
Birini kaybetmek yeterince kötü zaten ama bir de niye olduğunu bilmemek. | Open Subtitles | أعني,خسارة أحدهم سيئة بما يكفي لكن تخيل عدم وجود إجابات |
Beni David Copperfield ve arkadaşlarının peşine koşmaları yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | مؤسف بما يكفي أنّهم كلّفوني بمطاردة ساحر وأصدقاءه |
Chilton'daki o aptal çocukları her gün görmem yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | إنه سيء بما فيه الكفاية أنني أرى أولئك الأطفال الأغبياء من تشلتن كل يوم |
Koltukaltını, kıçını ve nefesini koklamak yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | هو سيئ بما فيه الكفاية لكي اشتمّ رائحة نفسك واباطك وخلفيتك |
Sürekli seni ve o Apaçileri düşünmek yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | الأمر سيء كفاية لمجرد التفكير أنك كنت مع الأباشي طوال الوقت -ومحاولة التوقف عن التفكير به |
Berbat yiyecekler, yatak yaraları komadaki bu adamla buraya tıkılıp kalmak yeterince kötü zaten bütün gün salyaları akıyor. | Open Subtitles | الطعام السيء ألام السرير من السيء كفاية أنني عالق مع رجل بغيبوبة |
İnsanları yakmak yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | دفن قومنا هو أمر سيئ كفاية ولكن بالتفكير في أن أحدنا.. |
Yılbaşı gecesinde çalışıyor olmamız yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية أن نعمل ليلة رأس السنة الميلادية الجديدة. |
Cate'le sonsuza dek bir bağımın olacak olması yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | بجد, إنها سيئة بما فيه الكفاية ولا بد لي من أن أكون مرتبط بكيت منذ الأزل |
Ta buralara kadar araba sürmek yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية .. تجعليني اقود الى هنا |
İş yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | الأعمال سيئة بما يكفي. |
Bernie ile aramızda her şey yeterince kötü zaten... | Open Subtitles | ... لكن الأمور سيئة بما يكفي "بيني وبينَ "بيرني |
Beni David Copperfield ve arkadaşlarının peşine koşmaları yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | مؤسف بما يكفي أنّهم كلّفوني بمطاردة ساحر وأصدقاءه |
7/24 kardeşinin kıçımın dibinde olması yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | سيء بما فيه الكفاية , لقد تحمّلتُ أختكِ . على مدار الإسبوع |
Striptizciler ve sürtüklerle dolu üçüncü sınıf bir gece kulübünde çalışmak... ve arka plana atılmak yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | الأمر سيء بما فيه الكفاية للعمل في ملهى ليلي من الدرجة الثالثة.. أن تكون محشوراً برفقة العاريات والراقصات وأن تلعب دوراً ثانوياً بالنسبة لهم |
Oy verememem yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | انه سيئ بما فيه الكفاية وليس لديك ألتصويت |
Yapayalnız olmam yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | إن الأمر سيئ بما فيه الكفاية وأنا وحيد |
İki oğlumun doğum günlerinin aynı olması yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | من السيء كفاية أن كُلاً من ولداي يتشاركون نفس يوم عيد الميلاد |
İki boksörün de organizatörü olman yeterince kötü zaten ama üç ay sonrasına Dele'ye Rossi'yle 250 bin dolarlık maç ayarladığını biliyorum. | Open Subtitles | ان سيئ كفاية ان لتشجيع المقاتلان لكني اعلم انك ابرت صفقة مع ديلاي ليقاتل روسي في اوروبا خلال 3 اشهر |