bunun için yemin edebilirdim... bu aptalla yeterince zaman kaybettik. | Open Subtitles | ولكني أقسمت على لقد أهدرنا وقتاً كافياً على هذا الأحمق |
Yara izinin görünmez olması için yeterince zaman geçtiğini düşünmüşler. | Open Subtitles | فكّروا وقتاً كافياً عَبرَ، بأنَّ الندبة لا يَكُونَ مرئي. |
Denek olduğunuzu düşünelim, size bir parça kağıt veriyorum üzerinde 20 tane basit, herkesin çözebileceği matematik sorusu var, ama size yeterince zaman vermiyorum. | TED | إذا كنت في التجربة، كنت سأمرر عليك ورقة تحوي 20 مسألة حسابية بسيطة يمكن للجميع حلها، لكني لن أعطيكم الوقت الكافي. |
yeterince zaman olursa, evrim birçok inanılmaz şeyler yapabilir. | Open Subtitles | أعطهم الوقت الكافي للتطور يستطيعون تطوير أشياء مدهشة |
Sana yeterince zaman tanırsam beni bile şaşırtmanın yolunu... bulacaksın sanırım. | Open Subtitles | جمال أعتقد أنني إن أعطيتك وقتا كافيا ستجد الطريق لتذهل العالم بما فيهم أنا |
Bir adada yeterince zaman geçirince dışarıda koca bir dünyanın olduğunu unutuveriyorsun. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتًا كافيًا على الجزيرة وبدأت أنسى أن هناك عالم غيرها |
Burada yeterince zaman geçirince tüm hikayeleri duyuyorsun. | Open Subtitles | عندما تقضي وقت كافي هنا , سوف تسمع جميع القصص |
Bu gemi İkinci Dünya Savaşında batırılmıştı ve önemli miktarda resif gelişmesi için yeterince zaman geçti. | Open Subtitles | أغرقت هذه السفينة إبّان الحرب العالمية الثانية، وكان هناك وقت كاف لتكوين شعاب مرجانية كبيرة. |
Oliver'la yeterince zaman geçirmediğimi bunun için net sınırlar koymadığımı söyledi. | Open Subtitles | قالت أنني لم أقضِ وقتاً كافياً مع أوليفر ولم أرسم حدوداً واضحة له |
Elbette onlarla yeterince zaman geçirince, bir yapı hissetmeye başlıyorsunuz, bu rastgele olan bir şey değil, | Open Subtitles | بالطبع , عندما تقضي وقتاً كافياً معهم, تبدأ تشعُر بهم أو كأنّهم نسيج, و ليسَ نسيج عشوائي, |
Bence görünüşüm için yeterince zaman harcadık. | Open Subtitles | أعتقد أننا قضينا وقتاً كافياً في الحديث حول مظهري الخارجي. |
Biz bombaları merkezden patlatırız size de oradan çıkmak için yeterince zaman vermiş oluruz. | Open Subtitles | سنفجّر القنابل من مركز القيادة وسنعطيكم الوقت الكافي لتخرجوا من هناك |
Bana göre, bu doğal laboratuvara yeterince zaman ayırmadık ve dünyada neyin yapılmasının güvenli olduğunu anlayamadık. | TED | ونحن لا -- حسب رأيي -- لا نقضي الوقت الكافي لدراسة هذا المختبر الطبيعي ومعرفة الأشياء الامنة الممكن تجربتها على الأرض. |
Zaten Bay Biegler'in itiraz da Bayan Manion'a bir cevap düsünmek için... yeterince zaman kazandrd. | Open Subtitles | على كل حال، إعتراض السّيدِ بيغلر... منح السيدة مانيون الوقت الكافي للتَفكير بجوابَ لسؤالِي اليس كذلك. |
Bu size yeterince zaman verirdi, o tenise gittikten sonra, merdivene koşup, aşağıya inmek için! | Open Subtitles | 30 ؟ هذا سوف يمنحك وقتا كافيا , بعد ان غادرت الى التنس, |
Otoyola ulaşabilmen için sana yeterince zaman kazandırır. | Open Subtitles | يجب ان تمنحك وقتا كافيا لتخرج علي طريق مفتوح |
O aptal şeyin yanlış çalışması yüzünden hayatımdan yeterince zaman kaybettim zaten. | Open Subtitles | اسمع، يا صاح، أهدرتُ وقتًا كافيًا من حياتي لأن ذلك الشيء الغبيّ يسير على نحو خاطيء |
Eğer başkalarının döküntüleriyle yeterince zaman geçirirsen onları kullanışlı hale getirmenin yollarını buluyorsun. | Open Subtitles | إن أمضيت وقتًا كافيًا مع الأغراض المنبوذة لأناس آخرين |
Bir bakta tankta yeterince zaman geçirince, yıldız haritalarının sıradan rahatlığı özleniyor. | Open Subtitles | بعد وقت كافي في دبابة قتالية الواحد منا يتوق للراحة الدنيوية بين مجموعات النجوم |
yeterince zaman geçti, gidelim derim! | Open Subtitles | لقد مر وقت كاف أرى أن نذهب |
yeterince zaman yok. Çok fazla kitap var ve yeterince zaman yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من الوقت وهناك كتب كثيرة ولا يوجد وقت كافٍ |
Tommen'e ağabeyinin, Margaery'e de kocasının yasını tutması için yeterince zaman verdikten sonra. | Open Subtitles | بعد أن نترك وقت مناسب لـ(تومين) ليحزن على شقيقه وتحزن (مارغري) على زوجها ... . |
yeterince zaman olmadı, Michael. yeterince zaman yoktu. | Open Subtitles | الوقت لم يكن كافيا لك يا مايكل لم يكن كافيا |