"yetişkinlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • البلوغ
        
    • كراشد
        
    • سنّ الرشد
        
    yetişkinlik hayatında her yıl, çiftleşmek için aynı noktaya döndü. Open Subtitles كل عام من عمره بعد البلوغ يعود لنفس المكان للتزاوج
    Ancak hiç bir zaman yetişkinlik başlangıcındaki seviyeye kadar uzanmıyor. TED ولكن إلى نقطة اللاعودة إلى المستويات التي نراها في المراحل المتقدمة من البلوغ.
    Kadınlarda, yumurtalıkların östrojen salgılar ve yetişkinlik başlar. TED في النساء، يشير إفراز هرمون الإستروجين من المبيضين إلى بداية سن البلوغ.
    Bütün yetişkinlik hayatım paketleme tasarımında geçti. Open Subtitles حياتي كلها كراشد قضيتها في تصميم العبوات
    İnsanlar artık o kadar çok bilgiyle donatılıyorlar ki her tarzdan o kadar çok şey görüyorlar ki doğal olarak, gerçek yetişkinlik biraz gecikiyor. Open Subtitles ربّما يحيط بهم اليوم الكثير من المعلومات الكثير من الثقافات من كلّ نوع ولذلك، سنّ الرشد الحقيق متأخّر
    Kenny yetişkinlik dönemine değin yaşamayı başarmış bir beyaz kaplan. TED ولد النمر كيني. و إستطاع الوصول إلى مرحلة البلوغ.
    Tüm yazımı yas tutarak ve çocukluğumun geçmesine izin vererek geçirirken, arkadaşlarım aşık olmuş ve yetişkinlik dönemine girmişler. Open Subtitles بينما قضيت صيفي و أنا أنتحب و أودع طفولتي كانت صديقاتي يقعن في الحبو يدخلن مرحلة البلوغ
    yetişkinlik dedikleri şey, ipotekle dolu lise hayatı gibi. Open Subtitles إن سن البلوغ, هو تماماً مثل المدرسة الثانوية مع صك الرهن
    yetişkinlik eşiğinde, o zaman, iman ateşi bu karanlık dünyayı aydınlatmak için, büyük bir yangına dönüşmelidir, böylece herkes görebilir: Open Subtitles على عتبة البلوغ إذن من المهم لشعلة الإيمان أن تكبر وتتحول لنار كبيرة تنير هذا العالم المظلم بحيث يراها كل أحد
    Neden herkes böyle yetişkinlik simgesi olan şeyler alma ihtiyacı hissediyor? Open Subtitles مثل هذه الأشياء، هذه مثل، رموز على مرحلة البلوغ مثل، محضر طعام؟
    yetişkinlik, hayallerin öldüğü yerdir. Open Subtitles البلوغ هو المرحلة التي تنتهي فيها الأحلام.
    Sıradan bir yetişkinlik çok daha iyidir. Open Subtitles مرحلة البلوغ منتظم يبدو أفضل بكثير.
    Malum, yetişkinlik aynı zamanda bir maske gibidir. Open Subtitles كما تعلم, في الوقت نفسه البلوغ قناع فقط
    yetişkinlik ve nafakalar yakama yapışmadan önce. Open Subtitles قبل انقضاء سن البلوغ والنفقة الزوجية
    İşte yetişkinlik bu. Open Subtitles هذا هو سن البلوغ
    yetişkinlik buydu belki de. Open Subtitles ربما كان البلوغ
    Evet, yetişkinlik 30'larda başlar neslinin üyesi onlar. Open Subtitles "إنهما جزء من جيل "البلوغ يبدأ في الـ30
    Klanın oğulları yetişkinlik yaşınıza geldiniz. Open Subtitles يا أبناء العشيرة! لقد بلغتم سنّ الرشد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more