"yetiştirebiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نزرع
        
    • زرع
        
    • نزرعه
        
    • زراعتها
        
    Hükümetin teşvik ettiği mısırlardan ne kadar yetiştirebiliriz o tarlada? Open Subtitles عزيزي كم من الذرة المدعومة من الحكومة يمكننا أن نزرع في تلك الأرض ؟
    Genetiği ile oynanmış mısır yetiştirebiliriz, ya da dünyadaki en muhteşem goji börütlenlerini yetiştirebiliriz. Open Subtitles بمقدورنا أن نزرع ذُرة مُعدّلة جينيّاً أو أن نزرع توت الـ"قوجي" اﻷكثر روعة في العالم.
    Parayla, Afrika'da çiçek yetiştirebiliriz. Open Subtitles و بهذا المال يمكننا زرع الزهور في افريقيا
    Bahse varım, o tarlada mısır yetiştirebiliriz. Open Subtitles لكنني أراهن أننا نستطيع زرع ذرة فيها تراهن؟
    - Kendimiz yetiştirebiliriz. Open Subtitles نحنُ نزرعه بأنفسنا
    Biraz hidroponik aldık mı kendi malımızı yetiştirebiliriz ahbap. Open Subtitles نحتاج بعض المخدرات المزروعة اللعينة لذلك نحن نستطيع زراعتها
    biz arkaplanda yiyecek yetiştirebiliriz o soya fasulyesi alanıdır ve bu çiçek diyagramı da bize gösteriyorki biz bir çok yiyecek yetiştirebiliriz ama temiz suya sahip değiliz, birço karbonu depo edemiyoruz, bir çok biyolojik çeşitliliğimiz yok TED يمكننا زرع الأغذية في الخلف -- هذا حقل فول صويا -- يبين هذا الرسم البياني أننا نزرع الكثير من المحاصيل، ولكن ليس لدينا الكثير من المياه النقية، ولا نخزن الكثير من الكربون، وليس لدينا الكثير من التنوع البيولوجي.
    Biçmekten zorlanacağımız kadar çok tahıl yetiştirebiliriz. Open Subtitles يجب ان نزرع المحاصيل
    Belki orada bir şeyler de yetiştirebiliriz. Open Subtitles -ربما نحاول أن نزرع شيئاً هناك
    Kendi yiyeceklerimizi yetiştirebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نزرع طعامنا
    Aynısı gördüğümüz atlar için de geçerli. Tohumumuz var, kendi besinimizi yetiştirebiliriz. Open Subtitles نفس الأمر مع الجياد الذين رأيناهم، لدينا بذور، وبوسعنا زرع طعامنا.
    Aynısı gördüğümüz atlar için de geçerli. Tohumumuz var, kendi besinimizi yetiştirebiliriz. Open Subtitles نفس الأمر مع الجياد الذين رأيناهم لدينا بذور، وبوسعنا زرع طعامنا
    Aslında, su içinde üretimle, tarlalarda yetiştirdiğimizden fazlasını seralarımızda da yetiştirebiliriz. Open Subtitles في الواقع، مع الزراعة المائية يمكننا زراعة المزيد في صوباتـنا الزراعيـة ثـم يمكننا زراعتها في الحقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more