"yetiştiricisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مربي
        
    • مربية
        
    • زارع
        
    Ama bu arı yetiştiricisi ile tanışıyorsunuz, ve ben bu arı yetiştiricisi ile tanıştım, Şu ana kadar tanıdığım en bilgili arı yetiştiricisiydi. TED ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية.
    Aynı zamanda Yüce Alaycı Düşüncelerin Yok Edicisi, Karınca yetiştiricisi ve Çocuk Kaçıran olarak bilinir. Open Subtitles معروف أيضا باسم المستهزئ العظيم، مدمر الفكر، مربي النمل، سارق الأطفال.
    Şu an bir at yetiştiricisi yerine bir şair olmayı dilerdim. Open Subtitles في هذه اللحظة أتمنى لو أني شاعر لا مربي خيول.
    ÖLÜM İLANI ANNA MORGAN, 44, ÖDÜLLÜ AT YETİŞTİRİCİSİ ...atlamış olmalı halüsinasyonlar görüyordu... Open Subtitles آنا مورجان الفائزة بجائزة أحسن مربية خيول ربما قفزت , آنا كانت تعاني من هلوسات
    ...arı yetiştiricisi! Open Subtitles ناقدة الشعراء مربية نحل
    Kim yaşlı bir pancar yetiştiricisi görmüş? Open Subtitles أيّاً من سمع عن زارع البنجر المسنّ؟
    Tıpkı Burt'ün arıları gibi, bilirsin şu arı yetiştiricisi. Open Subtitles إنه مثل , أوه , نحل بيرت , تعلمون , إنه مربي نحل .
    Minyatür at yetiştiricisi Armen kim? Open Subtitles مربّي الأحصنة الصغيرة من هو "أرمن" مربي الأحصنة الصغيرة ؟
    Bana daha iyi davranmaya başlamazsan da seni minyatür at yetiştiricisi Armen için terk edeceğim. Open Subtitles وإذا لم تبدء في معاملتي بشكل أفضل ، سوف "أتركك لأجل مربي خيول صغيرة يدعى "أرمن
    Eğer bu bir arı yetiştiricisi grubu olsaydı, herkes birbirini tanırdı, akasında NRA üye isimliği San Francisco arka bahçe domuz besleyicilerinden tutun kendini garipçe "Ya özgür yaşa yada öl" şeklinde ifade eden, herkesi tanırdınız... TED إذا كانت هذه مجموعة من مربي النحل ، وعلى الجميع من يحمل بطاقة عضو في سلطة المصادر الطبيعية الذي ، كما تعلمون ، يعيش حرا أو يموت ، كما تعلمون ، التعبير الذاتي الملتوي لسان فرانسيسكو الفناء الخلفي الخنازير المزارعين
    Arı yetiştiricisi. Open Subtitles مربي... . النحل
    - Arıcı. - Sinekkuşu yetiştiricisi. Open Subtitles - مزارع مربي طيور طنان -
    Arı yetiştiricisi mi? Open Subtitles مربي النحل ؟
    Ne yapmış bu güvercin yetiştiricisi? Open Subtitles ماذا فعلت مربية الحمام هذه؟
    Arı yetiştiricisi değil. Open Subtitles ليس مربية نحل
    Arı yetiştiricisi mi? Open Subtitles مربية النحل ؟
    Bay Appleby'ın bebeği pamuk yetiştiricisi Bay Frederick Scott'a sattığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت من السيد (أبليبي) بأنه باع الطفل الى السيد (فريدريك سكوت) زارع القطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more