"yetkili benim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا المسؤول
        
    • أنا المسئول
        
    • أنا المسؤولة
        
    • انا المسؤول
        
    • وأنا المسؤول
        
    • أنا المسئولة
        
    Bu hafta yetkili benim, çünkü yüzbaşı olan annem, et yiyen bir bakteriye karşı zorlu bir mücadele veriyor. Open Subtitles أنا المسؤول هذا الأسبوع لأنّ النقيب والدتي تواجه معركة صعبة مع البكتيريا الآكلة للحم
    yetkili benim Lloyd. Hoşlanmıyorsan istifa et. Open Subtitles أنا المسؤول ، لويد أنت لا تحبه ، إستقيل
    - yetkili benim, sen burada kalıyorsun. - Peki, tamam. Open Subtitles ستبقى هنا أنا المسؤول حسناً ليست هناك مشكله -
    Ben Başkâtibim. Büyükelçi dönene kadar yetkili benim. Open Subtitles . أنا السكرتير الأول أنا المسئول هنا حتى يعود السفير
    Kart oyunlarınızı başka zaman oynayabilirsiniz. Şu anda yetkili benim. Open Subtitles يمكنكم اللعب في وقت آخر الآن , أنا المسئول
    yetkili benim ve size kiralamıyorum. Open Subtitles حسناً , أنا المسؤولة ولن أقوم بتأجير هذا لكما
    Burada yetkili benim Bürokrat Billy değil. Çıkmıyor. Open Subtitles انا المسؤول هنا ، ليس بيلي البيروقراطي.
    Bunu birlikte yapmalıyız- -Hayır artık burda yetkili benim Open Subtitles يفترض بنا القيام بهذا سوياً - لا , أنا المسؤول عن هذه الغرفة الآن -
    Burada yetkili benim, soruları da ben sorarım. Open Subtitles أنا المسؤول. لذا فسأسأل أنا الأسئلة.
    Annenin ne dediği umurumda bile değil. Şu an burada yetkili benim. Open Subtitles لا أهتم بما قالته أمك أنا المسؤول الآن
    Annenin ne dediği umurumda bile değil. Şu an burada yetkili benim. Open Subtitles لا أهتم بما قالته أمك أنا المسؤول الآن
    Pekala. Artık yetkili benim. Open Subtitles حسناً، أنا المسؤول الآن
    Tamam. Şimdi yetkili benim. Open Subtitles لا بأس، أنا المسؤول الآن
    O yokken yetkili benim. Open Subtitles أنا المسؤول في غيابه
    Canın cehenneme. Burada yetkili benim. Open Subtitles تباً لك أيها الشرطي، أنا المسئول
    Yani, siktirin gidin memur bey. Burada yetkili benim. Open Subtitles تباً لك أيها الشرطي، أنا المسئول
    - Sen "yetkili benim" demiştin. - yetkili benim. Yetki bende! Open Subtitles ألم تقل أنك المسئول أجل، أنا المسئول
    Okyanusun bu kıyısında yetkili benim. Open Subtitles أنا المسؤولة في هذه الجهة من المحيط
    Burada yetkili benim ve sana bir emir veriyorum. Open Subtitles أنا المسؤولة هنا وأنا أعطيك أمرًا
    Buradaki olayda yetkili benim. Open Subtitles انا المسؤول المباشر على مشهد الجريمة وكل شيء حدث هناك,اريدك مساعدتك بذلك,اتفقنا؟ انا المسؤول المباشر على مشهد الجريمة وكل شيء حدث هناك,اريدك مساعدتك بذلك,اتفقنا؟
    Ama bu yine de devam eden bir salgındır ve burada yetkili benim. Open Subtitles لكن لا يزال هذا الأمر حدثاً وبائياً مباشراً وأنا المسؤول هنا، إن أردتِ تحويلها إلى قضية قتل
    Şu an için burada yetkili benim. Open Subtitles للوقت الحالي, أنا المسئولة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more