"yetkisi var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه تصريح
        
    • لديه السلطة
        
    • لديه سلطة
        
    • مصرح له
        
    • لديه إذن
        
    • لديه السلطةُ للإلغاء السرية
        
    • لديها صلاحية
        
    Bunun arkasındaki her kimse FBI dosyalarına erişebilme yetkisi var. Open Subtitles مهما كان ، فهو لديه تصريح للدخول لملفات مكتب التحقيقات
    Bunun arkasındaki her kimse FBI dosyalarına erişebilme yetkisi var. Open Subtitles مهما كان ، فهو لديه تصريح للدخول لملفات مكتب التحقيقات
    CTU'dan kimin böyle bir istihbarata ulaşma yetkisi var? Open Subtitles من فى الوحده لديه تصريح لمعرفه هذا النوع من المعلومات
    Başkanın özel bölgeler üzerinde bu yetkisi var. Af gerçek. Open Subtitles ،هو لديه السلطة الكامله على الأرض فالعفو حقيقي، أنه القانون
    Başkan Gercetti'nin delegesinin bazı konularda Başkan adına konuşma yetkisi var. Open Subtitles المبعوث الخاص لديه سلطة التحدث في عدة حالات عن الرئيس
    Makul metalurji tesisi yönetmeye kanunen yetkisi var. İngiltere'deki Kent'te. Open Subtitles مصرح له قانونيا بعمل تجهيزات معدنية بسيطة , معمله البريطانى فى كنت
    Kimliği açığa çıktığında ateş etme yetkisi var mıydı? Open Subtitles لديه إذن بالقتل لو أدرك أن أمره أنكشف.
    Başkanın bilgiyi açıklama yetkisi var mı? Open Subtitles هل الرئيس لديه السلطةُ للإلغاء السرية عن معلومات؟
    - Nina Bilim Bakanlığı'nda çalışıyor. Gelişmiş teknolojilere erişim yetkisi var. Open Subtitles لديها صلاحية الوصول لتكنولوجيا مُتقدّمة.
    Ancak bu şekilde işe yarar. Çocuğun erişim yetkisi var. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإنجاحها الفتى لديه تصريح وإذن دخول
    FBI'daki arkadaşının yetkisi var. Open Subtitles صديقك بالمباحث الفيدرالية لديه تصريح بالدخول، لقد شاهده
    Kâhin'in yetenekleri yok. Erişim yetkisi var. Open Subtitles المستبصر ليس لديه قدرات، بل لديه تصريح أمني.
    O hücreye girmeye kimin yetkisi var? Open Subtitles من لديه تصريح بدخول هذه الزنزانه؟
    Muhtemelen Parker'ın senden daha üst düzey güvenlik yetkisi var. Open Subtitles (باركر) على الأرجح لديه تصريح أمني أعلى منك.
    Bir aydan fazla süredir, Drexler'ların evine giriş yetkisi var sadece onunla konuşmak istiyoruz. Open Subtitles كان لديه تصريح من (دريكسلر) لدخول ألمنزل قبل شهر، لذا أننا فقط بحاجه إِلى ألتحدث معه.
    Güvenlik yetkisi var. Open Subtitles بل لديه تصريح أمني.
    Adam eyalet sekreterim, bunu yapmaya yetkisi var. Ona ne yapacağını söylemelisiniz. Open Subtitles ـ لديه السلطة لفعل ذلك ـ فلتقل له ما يفعله إذاً
    İttifak sözcüsü. Onu yetkisi var. Open Subtitles المتحدث بأسم التجمع هو من لديه السلطة
    Öncelikle, nitelikli suçların istediği her davayı alma konusunda yetkisi var. Open Subtitles أولاً ، مجلس الجرائم الكبرى لديه سلطة
    - Yargı yetkisi var mı? - Hayır. Open Subtitles هل لديه سلطة قضائية؟
    Terminal giriş iznine sadece bir kişinin yetkisi var, Open Subtitles شخص واحد فقط مصرح له الولوج لمنفذ الأوامر هذا
    Ajan Dover'ın öldürme yetkisi var mıydı bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان العميل (دوفر) لديه إذن بالقتل.
    Başkanın bilgiyi açıklama yetkisi var mı? Open Subtitles هل الرئيس لديه السلطةُ للإلغاء السرية عن معلومات؟
    Zaten gerek yok. Jane'in erişim yetkisi var. Open Subtitles (لستِ مُظطرة، فـ (جان لديها صلاحية الولوج إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more