"yetmiyor mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا يكفي
        
    • الا يكفي
        
    • أليس كافياً
        
    • أليس هذا كافياً
        
    • ألا يكفى
        
    • ألا يكفيك
        
    Oğlumun orada oturan adam tarafından öldürülmesi ve annemin de bu üzüntüye dayanamayıp kahrından üç ay sonra ölmesi yetmiyor mu? Open Subtitles ألا يكفي بأن ابني قُتِلَ بيدَ ذلك الرجل هنالك وأنا خسِرتُ أمي قبل ثلاثةِ أشهر بسبب أنها كانت محطمة بسببِ ذلك؟
    Bana aldığın bu sıkı tişörtleri giymem yetmiyor mu? Open Subtitles ألا يكفي أنّي أرتدي هذه القمصان الضيّقة التي اشتريتِها لي؟
    Sen oradaydın. Sen yaşadın. Bu bir deneyim olarak yetmiyor mu? Open Subtitles الا يكفي أنك كنت تعيشين ذلك الجو
    Kanser olduğun yetmiyor mu zaten? Open Subtitles اقصد الا يكفي انك تعانين من السرطان ؟
    Bir avuç ergenle birlikte utanç verici Cotillion'a gideceğim yetmiyor mu? Open Subtitles أليس كافياً أنني مستعدة لِــ تعريض ذاتي لـلمهانة بالحفل المحتشد بالمراهقين ؟
    Tehlikeli bir devrimciye yataklık yaptığımız yetmiyor mu? Open Subtitles أليس كافياً أننا نأوي ثورياً خطيراً سيدة "هيوز" ؟
    Çocuk için endişelenmek zorunda kaldığım yetmiyor mu? Open Subtitles أليس هذا كافياً بأني أشعر ! بالأسى على ذلك الطفل
    Hiç savaş kaybetmemiş olmam yetmiyor mu? Open Subtitles ألا يكفى أننى لم أخسر حرباً أبداً؟
    Aynı gün... aynı an... size yetmiyor mu bu kadarını bilmek? Open Subtitles اليومنفسه... اللحظةذاتها... ألا يكفيك ذلك ؟
    Sen kazandın, ben kaybettim. Bu yetmiyor mu? Open Subtitles أنتِ فزتِ، وأنا خسرت ألا يكفي هذا؟
    İnsanları öldürmen yetmiyor mu? Open Subtitles مهلًا. ألا يكفي أنكِ تقتلين الناس
    Bu sana yetmiyor mu? Open Subtitles ألا يكفي هذا؟
    Bu sana yetmiyor mu? Open Subtitles ألا يكفي هذا؟
    Size yaptigim yetmiyor mu lan? Open Subtitles أليس كافياً أنني وضعت نفسي هناك؟
    Bu size yetmiyor mu? Open Subtitles أليس هذا كافياً ؟
    Buraya gelmemiz yetmiyor mu? Open Subtitles نحن هنا، ألا يكفى هذا ؟
    -Cary! Tek erkek sana yetmiyor mu? Open Subtitles ألا يكفيك رجل واحد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more