"yetti artık" - Translation from Turkish to Arabic

    • طفح الكيل
        
    • لقد سئمت
        
    • لقد إكتفيت
        
    • اكتفينا
        
    • يكفي من هذا الهراء
        
    Peki, Yetti artık filmi izleyecektim ama boşver. Open Subtitles طفح الكيل لقد كنت انوي مشاهدة فلم ،لكن انسى ذلك سوف تكون ساقطتي
    Canıma Yetti artık. - Gardiyan. - Devrilmemi mi istiyorsun? Open Subtitles لقد طفح الكيل من هذا أنتِ تقودينني للجنون
    Yetti artık. Hiç kimsenin şu filmi izlemediği bir ülkeye taşınacağım. Open Subtitles طفح الكيل ، سأنتقل للعيش بدولة لم يسبق لسكانها أن شاهدوا الفيلم.
    Banliyöden sıkıldım, Yetti artık! Buradan gitmem gerek. Eskisi gibi değil, gitgide kötüleşiyor. Open Subtitles لقد سئمت من هذا المكان أريد المغادرة ,الأمر يزداد سوءا
    Yetti artık. Ülke dediğin bu pis yer sende kalabilir. Open Subtitles لقد إكتفيت, تستطيع أن تحفظ بقذراتك هذه التي تسميها بلاد.
    Cep telefonu Yetti artık! Yüce Tanrım! Open Subtitles اكتفينا من قصة الجوال
    Jason, Yetti artık. Süpürgeden atlayacaksın. Open Subtitles جايسون، طفح الكيل يجب أن تقفز فوق المكنسة
    Yetti artık, kanka. İkimiz de telefonlarımızı bir saatliğine kapıyoruz. Open Subtitles أتعرف ، طفح الكيل يا أخي ، كلانا سنغلق هواتفنا لمدة ساعة
    Yetti artık şu vazo. Çekiç getiriyorum ben. Open Subtitles لقد طفح الكيل مع المزهرية سأحضر مطرقة
    Ve umrumda da değil, ve... Yetti artık, burda duramam daha fazla bu yüzden seni aradım, çünkü senin anl... Open Subtitles طفح الكيل بي ولا أريد البقاء ...اتصلت بك لأنني أحتاج
    Dört yıl birlikte kaldık ama Yetti artık. Open Subtitles كنت أعيش في القرية ﻷربع سنوات ولكن طفح الكيل!
    Tamam. Yetti artık. Karşı saldırıya geçmemiz lazım. Open Subtitles حسنٌ, طفح الكيل سنردُ لهم الصاع صاعين
    Yetti artık! Open Subtitles كفى لقد طفح الكيل لن نعود إلى الوراء
    Yetti artık, sersem herif! Open Subtitles طفح الكيل ايها البغيض
    Yetti artık. Senden bıktım. Open Subtitles لقد طفح الكيل منك
    Murphy O'Meyer Yetti artık. Open Subtitles مورفى أوماير طفح الكيل
    Arkamdan konuştuğunuz Yetti artık! Open Subtitles لقد سئمت من تهامسكما من خلف ظهرى طوال الوقت
    Hayır, bu döngü Yetti artık... Open Subtitles لا ، كفانا تحدث بتلك الطريقة ، لقد سئمت من فعل ذلك
    Şu lanet şey hakkındaki patırtı Yetti artık! Open Subtitles لقد سئمت من حديثكم عن هذا الشىء الملعون!
    Bu faşizm Yetti artık. Fae için yetti! Open Subtitles لقد إكتفيت من هذه الفاشية لقد إكتفى كل الفاي
    Cadılık yaptığın Yetti artık! Open Subtitles اكتفينا من سحرك
    Yetti artık. Open Subtitles يكفي من هذا الهراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more