yine aynı toplulukta, beyaz kadınların ölüm oranı sıfıra yakındır. | TED | فى نفس هذه المجتمعات، معدلات النساء البيض تقترب من الصفر. |
evet , son olarak "komik" e gelelim. Cevabım yine aynı hikaye olacak. | TED | إذاً الآن ، أخيراً ماذا عن الفكاهه ، وجوابي ، أنه نفس القصة |
Bilmeni istiyorum ki yine aynı şey olsaydı bu sefer sizi asla bırakmazdım. | Open Subtitles | مره بعد الأخرى وأريدك أن تعرف هذا لو يمكني فعلها مره أخرى لم أكن لأغادر ابدا ً |
Ama yine aynı, belki sorun bendedir... | Open Subtitles | ولكن مره أخرى أعتقد أننى السبب |
yine aynı konu demek! Bir daha tekrarlıyorum: | Open Subtitles | ذلك مجدداً لقد أجبت عن ذلك مسبقاً |
Ama geri dönersem bir dahaki gidişimde yine aynı şeyi yapacak. | Open Subtitles | ولكن إذا . . إذا عدت ستفعل ذلك مجدداً |
Sevgili günlük, yine aynı kabusu gördüm. | Open Subtitles | عزيزتي المفكرة , لقد عاودني ذاك الكابوس |
Bunu düşündük, yine düşündük ve yine aynı duvara çarptık. | Open Subtitles | نتخطىالأمـرونتخطاه... و بعدهـا نعود لنفس الوضع |
Şimdi bu filmi izleyince, yine aynı şeyi yapmak isterdim diye düşünüyorum. | Open Subtitles | الآن وأنا أرى الفيلم, أود أن أفعل نفس الشيء بالضبط مرة أخرى. |
Ve gözlerine baktığında karısı, onun yine aynı insan olabileceğini düşünmüştü. | Open Subtitles | وحينما كانت تنظر إلى عينيه كانت تظن بأنها ترى نفس الشخص |
Ve sonra geçen gün iyi haberi aldığımda yine aynı şeyi söyledim. | Open Subtitles | و بعدها في اليوم الذي إستلمت فيه الأخبار المبشرة قلت نفس الشيء |
Ve eğer yine aynı durumda kalsam yine aynı kararı veririm. | Open Subtitles | إن كان عليّ فعل كل شيء مجدداً لفعلتُ نفس الشيء تماماً |
Bir enfeksiyon olduğunu sanmıyorum. Ama yine aynı iştahsızlık, halsizlik. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لديه نفس فقدان الشهية ، وانعدام الطاقة |
yine aynı noktada olduğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنى رجعت لنفس الموقف مره أخرى |
yine aynı şeyi yaptı! | Open Subtitles | إنها تفعل ذلك مره أخرى |
İşte yine aynı şey. | Open Subtitles | هاأنت مره أخرى. |
yine aynı şeyi yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت تفعلينها مره أخرى |
- yine aynı muhabbet. | Open Subtitles | اوه ها نحن نبداء مع ذلك مجدداً |
yine aynı şeyi yapmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | لن تفعل ذلك مجدداً أليس كذلك؟ |
yine aynı kabusu gördüm. | Open Subtitles | عزيزتي المفكرة , لقد عاودني ذاك الكابوس |
Bunu düşündük, yine düşündük ve yine aynı duvara çarptık. | Open Subtitles | نتخطىالأمـرونتخطاه... و بعدهـا نعود لنفس الوضع |