"yine aynı" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفس
        
    • مره أخرى
        
    • ذلك مجدداً
        
    • عاودني ذاك
        
    • نعود لنفس الوضع
        
    yine aynı toplulukta, beyaz kadınların ölüm oranı sıfıra yakındır. TED فى نفس هذه المجتمعات، معدلات النساء البيض تقترب من الصفر.
    evet , son olarak "komik" e gelelim. Cevabım yine aynı hikaye olacak. TED إذاً الآن ، أخيراً ماذا عن الفكاهه ، وجوابي ، أنه نفس القصة
    Bilmeni istiyorum ki yine aynı şey olsaydı bu sefer sizi asla bırakmazdım. Open Subtitles مره بعد الأخرى وأريدك أن تعرف هذا لو يمكني فعلها مره أخرى لم أكن لأغادر ابدا ً
    Ama yine aynı, belki sorun bendedir... Open Subtitles ولكن مره أخرى أعتقد أننى السبب
    yine aynı konu demek! Bir daha tekrarlıyorum: Open Subtitles ذلك مجدداً لقد أجبت عن ذلك مسبقاً
    Ama geri dönersem bir dahaki gidişimde yine aynı şeyi yapacak. Open Subtitles ولكن إذا . . إذا عدت ستفعل ذلك مجدداً
    Sevgili günlük, yine aynı kabusu gördüm. Open Subtitles عزيزتي المفكرة , لقد عاودني ذاك الكابوس
    Bunu düşündük, yine düşündük ve yine aynı duvara çarptık. Open Subtitles نتخطىالأمـرونتخطاه... و بعدهـا نعود لنفس الوضع
    Şimdi bu filmi izleyince, yine aynı şeyi yapmak isterdim diye düşünüyorum. Open Subtitles الآن وأنا أرى الفيلم, أود أن أفعل نفس الشيء بالضبط مرة أخرى.
    Ve gözlerine baktığında karısı, onun yine aynı insan olabileceğini düşünmüştü. Open Subtitles وحينما كانت تنظر إلى عينيه كانت تظن بأنها ترى نفس الشخص
    Ve sonra geçen gün iyi haberi aldığımda yine aynı şeyi söyledim. Open Subtitles و بعدها في اليوم الذي إستلمت فيه الأخبار المبشرة قلت نفس الشيء
    Ve eğer yine aynı durumda kalsam yine aynı kararı veririm. Open Subtitles إن كان عليّ فعل كل شيء مجدداً لفعلتُ نفس الشيء تماماً
    Bir enfeksiyon olduğunu sanmıyorum. Ama yine aynı iştahsızlık, halsizlik. Open Subtitles نعم ، ولكن لديه نفس فقدان الشهية ، وانعدام الطاقة
    yine aynı noktada olduğuma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنى رجعت لنفس الموقف مره أخرى
    yine aynı şeyi yaptı! Open Subtitles إنها تفعل ذلك مره أخرى
    İşte yine aynı şey. Open Subtitles هاأنت مره أخرى.
    yine aynı şeyi yapıyorsun. Open Subtitles أنت تفعلينها مره أخرى
    - yine aynı muhabbet. Open Subtitles اوه ها نحن نبداء مع ذلك مجدداً
    yine aynı şeyi yapmayacaksın, değil mi? Open Subtitles لن تفعل ذلك مجدداً أليس كذلك؟
    yine aynı kabusu gördüm. Open Subtitles عزيزتي المفكرة , لقد عاودني ذاك الكابوس
    Bunu düşündük, yine düşündük ve yine aynı duvara çarptık. Open Subtitles نتخطىالأمـرونتخطاه... و بعدهـا نعود لنفس الوضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more