"yiyecek bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيئا للأكل
        
    • أي شيء للأكل
        
    • تأكل شيئاً
        
    • أن تأكل شيئا
        
    • بعض الطعام
        
    • شيئاً للأكل
        
    • شيئاً أكله
        
    • شيئاً لتأكله
        
    • أي طعام
        
    • نادرا ما تجد طعاما
        
    • شيء لتناول الطعام
        
    • شيء يؤكل
        
    • شيءَ للأَكْل
        
    • شيئاً لآكله
        
    • شيء تأكله
        
    Sana Yiyecek bir şey hazırlamaktan mutluluk duyacağım. Open Subtitles وسأكون سعيدا لجعل لكم شيئا للأكل.
    - Çevir sesi var. - Bakalım Yiyecek bir şey var mı? Open Subtitles ـ توجد حرارة ـ لنرى ما إذا كان هناك أي شيء للأكل
    Yiyecek bir şey ister misin? Open Subtitles أتريد أن تأكل شيئاً ؟
    Acaba hiç Yiyecek bir şey var mı? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك إحضار بعض الطعام لي؟
    Yiyecek bir şey yok mu? Open Subtitles أهنالك شيئاً للأكل ؟
    - Bilmiyorum. Yiyecek bir şey verin lütfen. Open Subtitles لا أعلم، أريد شيئاً أكله رجاءً.
    Yiyecek bir şey ister misiniz? Open Subtitles أتريد شيئاً لتأكله ؟
    Buzdolabında Yiyecek bir şey yoksa prensipler uğruna savaşmak boşuna. Open Subtitles هو كل ذلك القتال بشكل جيد جدا لمبادئك عندما يكون هناك أي طعام في الثلاجة.
    - Kıza Yiyecek bir şey ver. Open Subtitles - اعطاء الفتاة شيئا للأكل.
    Yiyecek bir şey yoktu, ama ben gidemedim. Bir şey beni bırakmadı. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك
    Yiyecek bir şey yoktu, ama ben gidemedim. Bir şey beni bırakmadı. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك
    Siz Yiyecek bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles حسناً ، هل عثرتم على أي شيء للأكل ؟
    Yiyecek bir şey ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تأكل شيئاً
    - Evet. - Yanına Yiyecek bir şey alır mısın? Open Subtitles هل تريدن أخذ بعض الطعام قبل المغادرة؟
    - Yiyecek bir şey ister misin? Open Subtitles -هل تريد شيئاً للأكل ؟
    Onlara Yiyecek bir şey bırakmadık. Open Subtitles نادرا ما تجد طعاما كافيا لها
    - Yiyecek bir şey bulamadım da. Open Subtitles = = لأنني لم أحصل على أي شيء لتناول الطعام.
    Birkaç böcekten başka Yiyecek bir şey yok mu? Open Subtitles مهلا، لنتحدث بجدية، ألا يوجد شيء يؤكل في هذا المنزل غير الصراصير؟
    - Ama sana Yiyecek bir şey almıştım. Open Subtitles - لَكنِّي حَصلتُ عليك شيءَ للأَكْل.
    Lütfen mutfağa gidip Yiyecek bir şey getirebilir misin? Open Subtitles هل بالإمكان أن تذهب للمطبخ وتحضر شيئاً لآكله
    İyi ama eğer piknik sepetinin içine yiyemeyeceği şeyleri koyarlarsa Yiyecek bir şey bulamayacak ona göre. Open Subtitles جيد, لكن اذا هم وضعوا أي شيء في السلات وهي لاترغب في أكله ذلك يسبب امتناعها عن أي شيء تأكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more