"yoğunlaşsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • نركز
        
    Kalan kısa zamanımızda sanırım savunmamız üzerine yoğunlaşsak iyi olacak. Open Subtitles لذلك خلال الوقت القصير الذي نملكه، أعتقد أننا يجب أن نركز على الدفاع عنك
    Eh, oldukça ilginç bir gelişme olduğu söylenebilir, ama şimdilik elimizdeki jeomanyetik bilgilere yoğunlaşsak nasıl olur? Open Subtitles حسنا إنه تطور مثير ومذهل على أقل تقدير ولكن دعونا نركز فقط على بيانات الحقل المغناطيسي الأرضي هل نقم بذلك؟
    Sadece istihbarat üzerine yoğunlaşsak olur mu? PDA'in nerede? Open Subtitles إسمع، هل يمكننا فقط أن نركز على المعلومات؟
    Beyler, yan hikayeye ara versek de ana hikayeye yoğunlaşsak? Open Subtitles يا شباب هل يمكن أن نترك القصة الجانبية و نركز على القصة الرئيسية ؟
    Sadece şarkımıza mı yoğunlaşsak ne? Open Subtitles ربما من الأفضل أن نركز فقط على الغناء
    Pekala, babanı unutup annene yoğunlaşsak, Open Subtitles هل لنا ان ننسى والدك و نركز على والدتك
    Çete aktivitelerine yoğunlaşsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ألا يجب أن نركز على أنشطة العصابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more