"yoğunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشغولون
        
    • مشغولين
        
    • مزحومون
        
    Patriot yasası falan olduğu için şu günlerde epey yoğunuz açıkçası. Open Subtitles لكن لم أكن لأتوقع ردًا،في الحقيقة نحن مشغولون جدًا هذه الأيام
    Yani biraz yoğunuz ama sizler gibi işleri olanlar için değiliz. Open Subtitles أعني أننا مشغولون قليلا لكننا لسنا مشغولين أبدًا لعمل مثل عملك
    Önümüzdeki hafta medyayı sallayacağız. Bu yüzden çok yoğunuz. Open Subtitles سنواجهالصحافةالأسبوعالقادم، لذا نحنُ مشغولون للغاية
    Eskiden daha sık yapardık ama şu sıralar çok yoğunuz. Open Subtitles حسنا، أعتدنا على فعل هذا بكثرة ولكننا قدأصبحنا مشغولين مؤخرا
    Bu gece, çok yoğunuz. Open Subtitles شكرا. نحن مزحومون للغاية الليلة.
    - Veremezsin, çok yoğunuz. Open Subtitles أحتاج استراحة فورا لا نستطيع نحن مشغولون جدا
    Birkaç dakika daha. Bugün çok yoğunuz. Open Subtitles فقط بعض الدقائق, نحن مشغولون جداً اليوم
    Hepimiz çok yoğunuz, bu kadar. Open Subtitles كلنا مشغولون للغاية بهذا الأمر
    Gördüğünüz gibi bugün gerçekten çok yoğunuz. Open Subtitles نحن مشغولون كثيراً اليوم كما ترى
    Hayır, şu anda evlere servis yapamıyoruz, oldukça yoğunuz. Open Subtitles انا اميل كلا,نحن لايمكننا تسليم الوجبات الان نحن مشغولون,شكرا" لك
    Çünkü şu anda biraz yoğunuz. Anlamadım? Open Subtitles ..لأننا مشغولون بهذه اللحظة ما قلت؟
    Buna ayıracak vaktimiz yok Shair. Çok yoğunuz. Open Subtitles شهير, ليس لدينا الوقت لهذا فنحن مشغولون
    - Bu akşam epey yoğunuz. Open Subtitles نحن مشغولون نوعاً ما هذه الليلة
    Hepimiz yoğunuz. TED حيث جميعنا مشغولون.
    Görüyorsunuz ki epey yoğunuz. Open Subtitles نحن مشغولون جدا
    Muhtemelen, çünkü yoğunuz ve ağzındaki ve ellerindeki koli bandını çıkarmak epey zamanımı alırdı. Open Subtitles غضب ربما ، لأننا مشغولين هنا وسوف يأخذ وقتاً حتى أنزع عنها اللاصق عن فمها ويديها
    Sanırım benzersiz firmalarda, benzersiz avukatlar olduğumuz için çok yoğunuz. Open Subtitles اخمن اننا فقط كنّا مشغولين لنكون مساعدين أقوياء في شركات محاماة قوية
    Buraya yerleştiğimizden beri oldukça yoğunuz. Open Subtitles لقد صرنا مشغولين مذ أتيتم لتقيموا هنا
    Üzgünüm efendim, fakat biraz yoğunuz. Open Subtitles آسف سيدي، لكننا كنا مشغولين جداً.
    Bu aralar çok yoğunuz. Open Subtitles إننا مزحومون في هذه اللحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more