"yok demek" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعني لا
        
    • يعني عدم وجود
        
    • يعني أنه ليس
        
    • يعني ليس
        
    - Arılar genelde ses çıkarırlar. Ses yok demek, arı da yok demektir. Open Subtitles النحل يخرج الكثير من الأصوات ولا يوجد أصوات هذا يعني لا يوجد نحل
    Tabii çığlıklarınızı duyacak kimsecikler de yok demek oluyor bu. Open Subtitles آوه. لكن هذا يعني لا أحد سيكون هنا ليسمع صراخك.
    Anestezi olmaması ventilatör yok demek. Open Subtitles على المريض المصاب بحساسية التخدير لا تخدير يعني لا منفذ هوائي
    - Buraya kadar radyasyon yok demek. - Tamam. Bu hoşuma gitti. Open Subtitles و هذا يعني عدم وجود إشعاعات حتى الآن حسناً ، يعجبني ذلك
    Benimle konuşarak kaybedecek bir şeyiniz yok demek. Open Subtitles يعني أنه ليس لديك ما تخسره بالتحدث إلي
    Hâlâ bir evrak falan görmüyorum. Bu da burada olmak için hiçbir yasal yetkiniz yok demek. Open Subtitles مازلُت لم أرى ورقة مذكرة الأعتقال مما يعني ليس لديكما سلطة قضائية للتواجد هنا
    İlk olarak, yorum yok demek yorum yok demektir. Open Subtitles حسنا,في بادئ الامر لا تعليق يعني لا تعليق
    Bu da artık üzgün bakışlar, daha fazla çiçek ve iyi niyet pastası yok demek oluyor. Open Subtitles وهذا يعني لا مزيد من النظرات الحزينة ولا مزيد من الورود ولا مزيد من الكعك المثير للعطف
    Cezan görülene kadar bir sene geçecek ki bu da bir senede hiç para yok demek. Open Subtitles سوف يمر عام كامل قبل أن تتم مراجعة إيقافك وهذا يعني لا مال، والغرامة جراء اعتدائك على الحكم
    Ona göre giyinmelisiniz ki bu laboratuvar önlüğü yok demek. Open Subtitles لذلك عليكما أن ترتديا شيئا مما يعني لا معاطف مختبرات هذه المرة
    Yani bu da arkadaşlarınla ders buluşmaları, basketbol maçları, okul aktiviteleri yok demek. Open Subtitles وذلك يعني لا مزيد من مواعيد الدراسة مع أصدقائكِ ولا مزيد من حضور مباريات كرة السلة ولا أيضاً نشاطات المدرسة
    Bu da, bu hafta sana harçlık yok demek. Open Subtitles هذا يعني لا .مصروف لكي هذا الأسبوع
    "Obadi" ANC Özel Operasyonlar Bunun anlamı, telefon yok, mektup yok demek. Open Subtitles هذا يعني لا هواتف , ولا حتى رسائل
    Evet, eminim. Her halükarda kiraya verecektik. Bu hiç kaçışın yok demek biliyorsun. Open Subtitles نعم بالتأكيد ، على اي حال كنا سنأجره - هذا لا يعني لا يوجد اي تراجع ، سالتصق هنا -
    - Şunu demek istiyorum ki onun kaçacağı yer yok demek, bizim de kaçacağımız yer yok demek. Open Subtitles أريد لفت إنتباهك أنه - لا مخرج له يعني لا مخرج لنا كذلك
    Onu başkasının öldürdüğüne dair kanıt yok demek bu. Open Subtitles ذلك يعني عدم وجود أي دليل على من قتلها
    Ama bu slayt, hediye ve kadeh tokuşturma yok demek. Open Subtitles ولكن هذا يعني عدم وجود عرض الشرائح أو... أو يعرض أو الخشخشة الزجاج.
    Ve bu koç yok demek. Open Subtitles وهذا يعني عدم وجود مدربين
    Bu onu öldürmeye iznimiz yok demek. Open Subtitles وهذا يعني أنه ليس مسموح لنا أن نقتله
    bu da hataya yer yok demek. Open Subtitles مما يعني أنه ليس هنالك مجال للخطأ
    Yakalanırsak, kendi başımızayız, bu da temize çıkmak yok demek. Open Subtitles إذا تمّ القبض علينا، فنحن بمفردنا في هذا ما يعني ليس هناك تبرئة
    Bu da, beraber çalışmanız tüm takımı tekrar toplamanız, vicdansızları ve katilleri yakalamamanız için hiçbir sebep yok demek oluyor. Open Subtitles وهو ما يعني ليس هناك سبب على الاطلاق لكلاكما أن لا تعملا سوياً وإستعادة الفريق القديم مرة أخرى الإمساك بالقتلة و الأوغاد وما شابه ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more