"yok diye" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأنه ليس لديك
        
    • أنه لا يوجد
        
    • ممّا قد يوجد
        
    • فقط لأنه لا
        
    • لأنه لا يوجد
        
    Gidecek yeriniz yok diye, yer verdik yemek verdik, maaş verdik. Open Subtitles منحتكِ مكان تعيشين فيه و أطعمتكِ و أعطيتكِ راتبا لأنه ليس لديك مكان تذهبين أليه
    Sırf kendine ait vücudun yok diye başka kimsenin Nijerya Kralı olmasını istemiyorsun. Open Subtitles فقط لأنه ليس لديك جسم... لا تريد أي شخص أن يكون أمير "نيجيريا"
    Bira yok diye mi? Ama iyi şaraplar var. Open Subtitles أتقصدين أنه لا يوجد هنا شرابه المعتاد أخبريه أن الشراب هنا أفضل
    Acele etmemize gerek yok diye düşünüyorum, hepsi bu. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد حاجة للاستعجال وهذا كل شيء تبدو مختلفاً
    - Evet. Ama en azından sabah kahvemde ne var ne yok diye endişelenmem. Open Subtitles ولكنّي على الأقلّ لن أقلق ممّا قد يوجد أو لا يوجد في قهوتي الصباحيّة
    Isırma izleri yok diye vampirliği eleyemeyiz. Open Subtitles فقط لأنه لا توجد علامة عض ذلك لا يعني انه علينا ان نستبعد ظاهرة مص الدم
    Babası ortalıkta yok diye çocuğuna babalık etmemi istiyor. Open Subtitles تريدني ان أربي هذا الطفل معها لأنه لا يوجد والد
    Kimseyle randevun yok diye böyle tatsızsın. Open Subtitles أنت حانق فقط لأنه ليس لديك موعد.
    Küçük olan evde hiç içki yok diye sinirlendi dışarı çıkıp bir şişe viski alıp geldi. Open Subtitles الأصغر كان منزعجاً أنه لا يوجد أيّ خمر في البيت لذا ذهب وأحضر قنينة ويسكي
    Ali babana sordu ama öyle birisi yok diye cevap aldı. Open Subtitles و "ألي" سألت أبوك لكنه قال أنه لا يوجد احد بهذا الإسم
    - Senin hayallerin yok diye... Open Subtitles -كل ذلك بسبب أنه لا يوجد لديك أحلام
    Hiç yakın akrabası yok diye biliyorum. Open Subtitles أنا أثق أنه لا يوجد لها أقارب
    - Evet. Ama en azından sabah kahvemde ne var ne yok diye endişelenmem. Open Subtitles ولكنّي على الأقلّ لن أقلق ممّا قد يوجد أو لا يوجد في قهوتي الصباحيّة
    Worth, sırf hapishaneyi dolduracak kadar kötü dava yok diye 100 milyon dolarlık kârından olamazdı bu yüzden, şiddete yönelmeyen mahkumları ona göndermesi için birkaç hakimi ayarladı. Open Subtitles و الآن ، وورث لم يرمي 100$ مليون دولار بخسارة فقط لأنه لا يملك قضايا قوية لذا قام بوضع بعض القضاة
    Kendi hayatımda aşk yok diye en sevdiğim arkadaşlarıma da götürmemeliyim demek değil. Open Subtitles فقط لأنه لا يمكنني الحصول على الحب في حياتي... لا يعني أنه لا يجب علي... تمنّي ذلك للأشخاص...
    Erkek arkadaşımız yok diye kendimizi kötü hissetmemeliyiz. Open Subtitles لا يجب أن نشعر بسوء ...لأنه لا يوجد خليل لدينا
    Karnaval yok diye çok üzgün. Open Subtitles إنه مستاء لأنه لا يوجد إحتفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more