"yok edeceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستدمر
        
    • ستدمرنا
        
    • سوف تُدمر
        
    • تدمّر
        
    • سوف تدمر
        
    • و تدمر
        
    • تدمرنا
        
    • تدمرون
        
    • ستدمره
        
    • ستدمرين
        
    • ستدمّر
        
    Başkanı yok etmekle kalmayıp... başkanlık kurumunu da yok edeceksin. Open Subtitles أنت لن تدمر الرئيس فحسب ولكنك ستدمر مصداقية أي رئاسة
    Bu binada bulunan bütün donanımı yok edeceksin. Open Subtitles .ستدمر كل الأجهزة التي لدينا في هذا المبنى
    - Hepimizi yok edeceksin! Open Subtitles ستدمرنا جميعاً!
    Masumiyetini yok edeceksin, korumak için savaştığımız her şeyi yok edeceksin. Open Subtitles ، سوف تُدمر براءتها كل شيء كُنا نُقاتل من أجل الحفاظ عليه
    Ben Orb'u getireceğim. Sen de benim için Xandar'ı yok edeceksin. Open Subtitles أجلب الكرة لك، وأنتَ تدمّر "زاندار" مِنْ أجلي
    Çünkü dinlemezsen kendini yok edeceksin. Open Subtitles لأنه إن لم تفعل , سوف تدمر نفسك
    Dünyayı ayakta tutan Dengeyi mi yok edeceksin? Open Subtitles هل ستدمر التوازن الذي يبقي العالم؟
    Babanı geri getirebilecek tek şeyi yok edeceksin. Open Subtitles إنتظر أنت بهذا ستدمر الشىء الوحيد
    Sadece babana kavuşmak için dünyayı mı yok edeceksin? Open Subtitles ستدمر العالم أجمع للانتقام من والدك؟
    Adadan tek çıkış yolumuzu da yok edeceksin! Open Subtitles ستدمر وسيلة خروجنا الوحيدة من الجزيرة.
    Kendini kurtarmak için benim dünyamı mı yok edeceksin? Open Subtitles ستدمر عالمي حتى تتمكن من العيش ؟
    Bizi yok edeceksin. Open Subtitles انت ستدمرنا.
    Bizi yok edeceksin. Open Subtitles انت ستدمرنا.
    "Jorito sen bu aileyi yok edeceksin. Open Subtitles (جوريتو)، سوف تُدمر هذه العائلة.
    New York'u yok edeceksin! Open Subtitles سوف تُدمر (نيويورك)!
    Ne yapacaksın, Dünya'yı mı yok edeceksin? Open Subtitles ماذا ستفعل، تدمّر العالم؟
    Ama sen de kendi dünyana döndüğünde Orkestra'yı, tesisi, bütün araştırmaları yok edeceksin. Open Subtitles لكن عندما تعود لعالمك .. "أنت سوف تدمر "أوركسترا المنشآت ، الأبحاث
    Richard, Chase ile Midlands tarafına geçtiğimizde askerleri gönderip kemeri yok edeceksin. Open Subtitles ستضع الزخائر و تدمر القوس بمجرد عبور "ريتشار" و "تشايز" وانا الي جانب الاراضي الوسطي.
    Bırak onu aptal. Hepimizi yok edeceksin. Open Subtitles ضعها أرضًأ، آيها الأحمق، سوف تدمرنا جميعًا
    İkinci kez tartmadan delilleri yok edeceksin, ve hakimiyet alanının dışına çıkacaksın? Open Subtitles تدمرون الأدلة وتجدون ذلك طبيعياً ولا يمكنك أن تتخطي الناس في الصف؟
    Kanitin gecerliligi dogrulaninca, onu yok edeceksin. Open Subtitles حالما يتم التأكد من الدليل, ستدمره.
    Kısa süre sonra yok olmuş olacaksın aynı diğerleri gibi kendini yok edeceksin. Open Subtitles ماهي إلا لحظات حتى تلاقي حتفكِ إنكِ ستدمرين نفسكِ بنفسكِ مثل البقية
    Bir yaşam için dünyayı yok edeceksin. Open Subtitles من أجل حياة واحدة، ستدمّر العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more