"yok etmeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا تدمير
        
    • أن ندمر
        
    • أن ندمره
        
    • علينا تفجير
        
    • تدميرها
        
    • بنا تدمير
        
    • وندمر
        
    • يجب أن ندمرها
        
    • ندمّر
        
    • علينا أن نزيل
        
    • علينا أن نُدمر
        
    • علينا إتلاف
        
    • علينا التخلص
        
    • علينا ان ندمر
        
    • علينا تدميره
        
    Düşmanımızın eline büyük bir koz veren silahları yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا تدمير الأسلحة التي تعطي لأعدائنا أفضليتهم.
    - Her yerden sinyaller geliyor. - Kaynağı yok etmeliyiz. Open Subtitles لديّ إشارات في كل مكان - يتوجب علينا تدمير المصدر -
    O halde delilleri yok etmeliyiz. Patlayıcılarla madeni uçuralım. Open Subtitles إذن يجب أن ندمر الدليل نضع متفجرات وندفن المنجم
    - Onu yok etmeliyiz. - Ama hâlâ bir şansımız var. Open Subtitles لا بد أن ندمره - ولكن لا تزال هناك فرصة -
    Üslerini yok etmeliyiz! Hemen bir saldırı düzenlemeliyiz! Open Subtitles علينا تفجير قواعدهم ونهاجمهم الآن
    O dünyayı yok etmeden, biz onu yok etmeliyiz. Open Subtitles ويتوجب علينا تدميرها قبل ان تدمر العالم
    Belki de zamanımız varken delilleri yok etmeliyiz. Open Subtitles لعله يجدر بنا تدمير الدليل بيمنا لايزال لدينا متسعٌ من الوقت
    *Hadi! Tanrı'ya zararlı olan herşeyi yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا تدمير كل شيء يضر بوجود الرب
    Hayır, demek istediğim kutuyu yok etmeliyiz. Open Subtitles -لا، أعني، أنني أعتقد أن علينا تدمير الصندوق
    Onun karşısına çıkmadan önce yok etmeliyiz bunu. Open Subtitles علينا تدمير الطوطم قبلما نواجهها.
    O halde delilleri yok etmeliyiz. Patlayıcılarla madeni uçuralım. Open Subtitles إذن يجب أن ندمر الدليل نضع متفجرات وندفن المنجم
    Geri dönüp Beyaz Sakal'ın silahlarını yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا ان نعود و أن ندمر بنادق الملتحي الأبيض
    Hortum havaalanın doğru gidiyor. Varmadan önce hortumu yok etmeliyiz. Open Subtitles الإعصار يتجه إلى الميناء الجوي يجب أن ندمره قبل أن يصل لهناك
    Tekrar saldırmadan önce onu yok etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندمره قبل أن يهاجم ثانية
    Pekala, şu toplardan elden geldiğince çok yok etmeliyiz... Open Subtitles يجب علينا تفجير أكبر عدد من المدافع
    Onu yok etmeliyiz. Denemeliyiz... Open Subtitles علينا تدميرها علينا محاولة ان
    Direniş'e destek veren hükümeti yok etmeliyiz. Open Subtitles يجدر بنا تدمير الحكومه ، الدعم ، المقاومه
    Kaleye girip silahları yok etmeliyiz. Open Subtitles يجب ان ندخل القلعة وندمر كل هذه الاسلحة
    Adam haklıydı! Bizi yok etmeden biz onu yok etmeliyiz! Open Subtitles الرجل كان محقاً، يجب أن ندمرها قبل أن تدمرنا
    Cahill'in dosyasını, birileri ona ulaşmadan önce yok etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندمّر ملفّ (كاهيل) قبل أن يصل إليه أحد.
    İzlerimizi yok etmeliyiz. Open Subtitles مما يعني أنه علينا أن نزيل أثارنا , اتفقنا؟
    Aşıyı yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نُدمر اللقاح
    Bu evdeki bütün DNA parçalarını yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا إتلاف كل ذرة من الحمض النووي الموجود في هذا المنزل
    Bize tehdit olanları yok etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا التخلص منه لأنه يشكل تهديداً علينا
    Arrakis'teki bütün baharatları yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا ان ندمر كل انتاج البهار من اريكاس
    Eğer bizi kontrol etmek için şu Oculus denen şeyi kullanıyorlarsa o zaman onu yok etmeliyiz. Open Subtitles إن كان حرم التبصر هو ما يستخدمونه للتحكم فينا فإذن علينا تدميره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more