"yok etmesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدمير
        
    Çok fazla çalıştık insanlığın bir külçesinin kötülüğün mirasını yok etmesi için değil. Open Subtitles ونحن نعمل من الصعب جدا السماح لكتلة صلبة من الإنسانية تدمير تراث الشر.
    Yumurtalarımı yok etmesi için ona yardım eden varsa, yüzleri ortaya çıkacaktır. Open Subtitles عمله الأخير، إن كان هناك من ساعده على تدمير بيوضي، سيظهر وجهه.
    Kadim veritabanına göre, tamamen şarj olduğunda üçünü birden yok etmesi gerekiyor. Open Subtitles إنه يستطيع تدمير سفنهم الثلاث لو كان شحن الطاقة كاملا
    Şaşırtıcı biçimde, beyaz cücenin Güneş'e tamamen gömülüp onu yok etmesi yalnızca yaklaşık bir saat sürerdi. Open Subtitles بشكل مدهش .. تستغرق العملية حوالي ساعة لتتمكن الأقزام البيضاء من تدمير الشمس وإبادتها
    Doğa koşullarının bir cesedi yok etmesi uzun sürmez. Open Subtitles هــذا لن يأخذ وقتا طويلا للعناصر من أجل تدمير الجسم
    Irak rejimi barış istiyorsa hemen, sorgusuz sualsiz geri adım atması ve elindeki tüm kitle imha silahlarını yok etmesi gerekir. Open Subtitles إذا كان النظام العراقي يتمنى السلام سيكونفوراًوبدونشروط يتعهد بالكشف وإزالة أو تدمير أسلحة الدمار الشامل
    Irak rejimi barış istiyorsa hemen, sorgusuz sualsiz geri adım atması ve elindeki tüm kitle imha silahlarını yok etmesi gerekir. Open Subtitles إذا كان النظام العراقي يتمنى السلام سيكونفوراًوبدونشروط يتعهد بالكشف وإزالة أو تدمير أسلحة الدمار الشامل
    Saatin onda olduğunu söylüyor ama seni tekrar görürse saati yok etmesi söylenmiş ona. Open Subtitles إنها تملك الساعة ولكنها قد قيل لها قبلاً.. بأن عليها تدمير الساعة
    Eğer yapamazsa, Elizabeth'e ulusumu yok etmesi için yardım edecek. Open Subtitles ولو عجزت عن ذلك,فستساعد اليزابيث في تدمير أمتي.
    Baş Melek Gabriel, Tanrıyı geri getirmek için insanlığı yok etmesi gerektiğini düşündü. Open Subtitles الملك جبرائيل قد قرر ان عليه تدمير البشرية لكي يعيده مرة اخرى
    Başmelek Gabriel, onu geri getirmek için insanlığı yok etmesi gerektiğini düşündü Open Subtitles قرر جبريل لا بد له من تدمير البشرية لجلب الله الوراء،
    - Birisi arabanı kendi kendini yok etmesi için harekete geçirdi. Open Subtitles ؟ - يوجد شخص زود الراعي بسلاح تدمير ذاتي -
    Cochise'in köprüyü yok etmesi çok işe yaradı. Open Subtitles تدمير كوتشيي لذلك الجسر يعمل كالسحر
    Nötrino sistemlerinin kendi kendilerini yok etmesi. Open Subtitles "تدمير ذاتى للأنظمة "النيترونية
    Çünkü Catherine Weaver'la buluşmam gerek. Ve onun bodrumunda ne varsa yok etmesi gerekiyor. Open Subtitles لأني بحاجة لمقابلة (كاثرين وييفر)، وعليها تدمير أياً ما كان في ذلك السرداب!
    Konuşarak geçen her saniye, Drek'in başka bir gezegeni yok etmesi için bir fırsat! Open Subtitles كل لحظة نضيعها في الكلام يستغلها دريك) في تدمير كوكب آخر)
    Shao Kahn esans'ı yok etmesi gerektiğini biliyor. Open Subtitles شاوكان) يعلم أن يجب تدمير القلب)
    - Kiliseyi yok etmesi gerektiğini söylüyor. Open Subtitles -يقول، أنّ عليه تدمير تلك الكنيسة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more