| Bütün saygımla, bu oyunun da bir maliyeti yok mudur? | Open Subtitles | مع كامل احترامي، ألا يوجد ثمن لهذه اللّعبة؟ |
| Bütün saygımla, bu oyunun da bir maliyeti yok mudur? | Open Subtitles | مع كامل احترامي، ألا يوجد ثمن لهذه اللّعبة؟ |
| Benimle ilgilenecek biri yok mudur? | Open Subtitles | ألا يوجد هناك أحد مستعد للاعتناء بي ؟ |
| Ama hem inanıp hem de inanmadığımız şeyler yok mudur? | TED | ولكن أليس هناك من الأشياء التي نؤمن بحصولها و لا نؤمن أيضاً في الوقت نفسه؟ |
| Artık neyle uğraştığımızı bildiğimize göre Kellogg'un seni etkilemesini önleyecek burun spreyi gibi bir şey yok mudur? | Open Subtitles | والآن بعد أن عرفنا ما نتعامل معه، أليس هناك أي نوع من الـ... رذاذ أنف وقائي تستطيعين تحضيره.. |
| Zaten daima yok mudur? | Open Subtitles | أليس هناك دائما شيء آخر ؟ |
| Her anne babanın torun sahibi olmaya hakkı yok mudur? | Open Subtitles | الا يستحق الوالدان أن يكون لهما أحفاد ؟ |
| Piyanonun başında kimse yok mudur? | Open Subtitles | ألا يوجد حرس على البيانو؟ |
| Beni eğlendirebilecek bir şey yok mudur? | Open Subtitles | ألا يوجد شيء يمكن أن يمتعني؟ |
| Evlilik. Sizde yok mudur? | Open Subtitles | ألا يوجد الزواج في... |
| Her anne babanın torun sahibi olmaya hakkı yok mudur? | Open Subtitles | الا يستحق الوالدان أن يكون لهما أحفاد ؟ |