"yoksullara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفقراء
        
    • للفقراء
        
    • المحتاجين
        
    yoksullara evrak işlerinde yardımcı olabilir veya fatura ödemelerini hatırlatmak için mesaj gönderebilirdik. TED يمكننا مساعدة الفقراء بأعمالهم الورقية أو إرسال رسائل نصية لهم لتذكيرهم بدفع فواتيرهم.
    Yani, yoksulluğu bitirmek için sadece yoksullara elden para vermek istediğini söylüyorsun. TED تعني أنك تريد أن يحصل الفقراء على مال أكثر للقضاء على الفقر.
    Biz hırsızlar, bok gibi parası olan zenginlerden çalıp yoksullara dağıtırız. Open Subtitles نحن اللصوص نسرق أموالاً قليلة من الأثرياء القذرين ونوزعها على الفقراء.
    Bugün Bihar bile bir dönüşüm yaşıyor ve dışa açılıyor yönetimi şeffaf, erişilebilir ve yoksullara karşı duyarlı kılan kararlı bir liderliğin izinde ilerliyor. TED اليوم، حتى بيهار تدور وتتفتح تحت قيادة ملتزمة تشكل حكومة شفافة ومتاحة وتستجيب للفقراء.
    Ataerkil bürokrat endüstrisinden kurtulmalı ve gelirlerini yardım etmeleri gereken yoksullara teslim etmeliyiz. TED ويجب أن نتخلص من القطاع الواسع من البيروقراطيين الأبويين حيث يمكن أن نمنح رواتبهم للفقراء ممن يجب أن يساعدوهم.
    Kendi patronun olabilirsin ve yoksullara yardım ederken güzel paralar kazanabilirsin. TED يمكنكم أن تعملوا لحسابكم الخاص، وتساعدوا المحتاجين وتجنوا أرباحًا جيدة من ذلك.
    İnsanlar, yoksullara yardım etmek için kar gütmeyen organizasyonlar kurup bunlara milyonlarca dolar yatırdılar. TED قام العديد من الأشخاص بجمع الملايين من الدولارات واستثمارها في منظمات غير ربحية الهدف من وراءها مساعدة الفقراء.
    Sağlık sistemimizdeki yetersizlikten faydalanarak yoksullara hizmet vermek. TED تستغل نقاط الضعف في المنظومة الصحية لخدمة الفقراء.
    Mal ve hizmeleri yoksullara nasıl sattığımıza ilişkin öğrenilecek birçok ders. TED الكثير من الدروس يمكن تعلمها عن كيف نبيع السلع والبضائع إلى الفقراء.
    Bir arabam vardı, ama yoksullara yardım için sattım. Open Subtitles كان لدي سيارة لكني بعتها لمساعدة الفقراء
    Bir toplumdaki insanlar yoksullara doğrudan veya yardım kurumları aracılığı ile maddi yönden düşünemez. Open Subtitles يجب علينا أن نساعد الفقراء بأفضل ما نستطيع سواء بطريقة مباشرة أو عبر الجمعيات الخيرية
    Benim görevim yoksullara, dara düşenlere ve eziyet görenlere yol göstermek. Open Subtitles واجبي الأوحد هو خدمة الفقراء والمكروبين والمضطهدين
    Majesteleri, bu gibi zor zamanlarda yoksullara yardım etmenin hükümdarlığın itibarını arttıracağına inanıyor. Open Subtitles جلالتها تؤمن أن مساعدة الفقراء في هذا الوقت العصيب سينقذ سمعة التاج
    Eğer yoksullara yardım için çok para harcarsanız ve bundan para kazanmazsanız, bu parayı kaybederseniz, yenilikçi faaliyetlerinizi sürdüremezsiniz. TED إذا أنفقت الكثير من المال لمساعدة الفقراء ولم تحصل على المال بالمقابل، وتخسر المال؛ لن تستطيع الإستمرار في أنشطتك المبتكرة.
    onu yoksullara genişletilebilir ve ulaşılabilir kıl. TED أجعلها لا نهائية ومتوسعة ومعقولة السعر للفقراء.
    Öyle görünüyor ki zengin oldu. Ve zamanını yoksullara iyilik yaparak geçiriyor. Open Subtitles لقد سمعت أنه غني الآن ويعطي المال للفقراء
    Üniversiteler kurduğu için mi ve yoksullara ev yaptığı için mi? Open Subtitles لانه,بنى الجامعات,وبنى البيوت للفقراء على المروج الخضراء؟
    Yoksullar için ayrılan para yoksullara gitmeli. Open Subtitles الأموال التي خصصت للفقراء يجب أن تذهب للفقراء
    Yoksullar için ayrılan para yoksullara gitmeli değil mi? Open Subtitles تلك الأموال خصصت للفقراء يجب أن تذهب إليهم
    - yoksullara bağışlanması için eşyalarını topluyordum sadece. Open Subtitles أنا أوضب أغراضها وحسب حتّى يتم التبرع بهم للفقراء
    yoksullara, evsizlere, gazilere, yaşIılara yardım amacıyla kurulan, kar gözetmeyen bir kuruluş. Open Subtitles المنظمات الغير هادفة للربح المخصصة لمساعدة المحتاجين و عديمى المأوى .. وكبار السن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more