"yoksulluk sınırı" - Translation from Turkish to Arabic

    • خط الفقر
        
    1974 yılında, bu küçük kasabadaki herkese temel gelir garantisi verilerek kimsenin yoksulluk sınırı altında kalmayacağı garantilenmiş. TED في 1974، تم ضمان دخل أساسي لكل سكان هذه البلدة الصغيرة، للتأكد ن أن لا يتدنى مستوى أحد تحت خط الفقر
    Bu da demek oluyor ki, yoksulluk sınırı altına indiğiniz anda geliriniz dolduruluyor. TED هذا يعني تعويض النقص في دخلك حالما ينخفض مستواك تحت خط الفقر.
    40 milyon kişi yoksulluk sınırı altında yaşıyor. Open Subtitles و40 مليون شخص يعيشون تحت خط الفقر
    Bunlardan biri mikro-finans ve mikro-girişimi teşvik etmek için teknolojiler geliştirmek. Böylece yoksulluk sınırı altında yaşayan insanlar, bundan bir çıkış yolu bulabilirler-- ve bunu geleneksel sepet yapımı, kümes hayvanı besleme gibi yollarla yapmazlar. TED واحده منها هي ايجاد تقنية لتطوير الميكرو-اقتصاد والميكرو-مشروع, حيث تمكن الناس الذين يعيشون دون خط الفقر أن يجدوا طريقة ليتحركوا -- وأنهم لا يفعلون ذلك باستخدام نفس الطرق الاعتيادية بتربية الدجاج وصنع السلال, الى آخره.
    Ve bu senaryoda, iktisatçılarımızın en iyi tahminlerine göre, net 175 milyarlık maliyet ile -- ABD ordusu harcamalarının çeyreği, GSMH'nın yüzde biri -- tüm fakirleştirilmiş Amerikalıları yoksulluk sınırı üstüne çekebilirsiniz. TED وفي ذاك السياق، وفقاً لأفضل تفديرات علمائنا الاقتصاديين، بتكلفة صافية من 175 مليار -- أي ربع الإنفاق العسكري في الولايات المتحدة وواحد بالمئة من إجمالي الناتج المحلي -- تستطيع أن ترفع مستوى كل الأميركيين الفقراء ليصبحوا فوق خط الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more