Bu yalnız hayatı değiştirmek için çok fazla yol kat ettim. | Open Subtitles | لقد سافرت كثيراً لأغير هذه الحياه الوحيده |
Şöyle bir şey Aşkım kilometrelerce yol kat ettim, nehirleri geçip, dağları aştım. | Open Subtitles | ...شيئاً كهذا ...حبيبتي لقد سافرت لـ آلالف الأميال , عبر الأنهار ومن فوق الجبال |
Sana spermlerimi vermek için 500 mil yol kat ettim. | Open Subtitles | لقد سافرت 500 ميل لكي ازرع فيك بذوري. |
Onu bulmak için 9000 kilometre yol kat ettim. | Open Subtitles | لا، لا لقد قطعتُ ستة آلاف ميلاً بحثاً عنه |
Çok yol kat ettim. | Open Subtitles | لقد قطعتُ شوطًا طويلًا. |
Milyonlarca km yol kat ettim ve çok, çok açım. | Open Subtitles | لقد سافرت ملايين الأميال وانا جائع جدا |
Aşkım Kilometrelerce yol kat ettim nehirleri geçip, dağları aştım. | Open Subtitles | ...حبيبتي" ...لقد سافرت لـ الآلف الأميال ...عبر الأنهار ومن فوق الجبال |
Çok fazla yol kat ettim. | Open Subtitles | لقد قطعتُ شوطاً طويلاً |