"yolları olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن هناك طرق
        
    • بأن هناك طرق
        
    Nigel, kusura bakma ama artık ilgi çekmenin şapşal gibi davranmaktan başka yolları olduğunu öğrenmesi gerek. Open Subtitles ..أنا آسفة،لكنّهايجبأنتتعلّم . أن هناك طرق أفضل لجذب الإنتباه بدلاً من التصرّف مثل كحمقاء.
    Nigel, kusura bakma ama artık ilgi çekmenin şapşal gibi davranmaktan başka yolları olduğunu öğrenmesi gerek. Open Subtitles أنا آسفة، لكنّها يجب أن تتعلّم أن هناك طرق أفضل لجذب الإنتباه بدلاً من التصرّف مثل كحمقاء.
    Sırf, sevdiğimiz insanları korumanın basit yolları olduğunu hatırlamak için. Open Subtitles أسرق الجوارب من أجلكِ لأذكر نفسي أن هناك طرق أسهل لحماية من نحب
    Ölmenin çeşitli yolları olduğunu bilirsin. Open Subtitles أنت أكثر الأشخاص علمًا بأن هناك طرق عديدة للموت
    Ve bu günlerde halüsinasyonu tedavi etmenin harika yolları olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles وأخبروني بأن هناك طرق مدهشه جديده لعلاج الهذيان هذه الأيام
    Kilisede kendini ifade etmenin paspas sallama ve isim takmaktan daha iyi yolları olduğunu öğrendim. Open Subtitles أظن أن ما تعلمته في الكنيسة أن هناك طرق أفضل في التعبير عن الذات من الإيماء بممسحة الأرضيات وإطلاق الشتائم
    Belki insan öldürmenin ok ve yaydan daha kolay yolları olduğunu fark etmiştir. Open Subtitles لربما أكتشف أخيرًا أن هناك طرق أبسط لقتل الناس من قوس وسهم!
    Ölümü yenmenin de yolları olduğunu, bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعرف أن هناك طرق لهزيمة الموت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more