Eğer Gordon'u Hartum'a yollarsak - Gordon, bir ulusal kahraman - başarısız olur, sonra suç onun üzerine kalır, hükümetin üzerine değil? | Open Subtitles | لو أرسلنا جوردون الى الخرطوم جوردون ، بطل دولى ، لو فشل فسيقع اللوم عليه و ليس على الحكومة |
O fotoğrafları yollarsak belki onu okuldan kovdurabiliriz demiştik. | Open Subtitles | هكذا كنا نظن إذا أرسلنا هذه الصور حولها، وربما سوف تحصل عليه النار. |
Yeterince güçlü olmayan savaşçıları yollarsak, anca böcek yemi olurlar. | Open Subtitles | ،إن أرسلنا مقاتلين ليسوا أقوياء كفايةً .فإنّ ذلك لن يزيد العدوّ إلّا قوّة |
Evet. O kadın. Onu Jeju'ya yollarsak, ne dileğimiz varsa... | Open Subtitles | أجل تلكـ المرأهـ ، لانها قالت اننا اذا ارسلناها لجزيرة جيجو ستقبل بأي شيء نريد عمله. |
Burada güvende. Ya onu kötü bir yere yollarsak? | Open Subtitles | هي في امان هنا ماذا لو اننا ارسلناها الى مكان سيئ ؟ |
Ama onlara iyi düşünceler yollarsak belki kendilerini daha iyi hissederler. | Open Subtitles | لكن ربما إن أرسلنا إليهم ...أفكار جيدة تجعلهم يشعرون بالأفضل... |
Luke'u, Diamondback'in peşinden yollarsak ve birbirlerini öldürürlerse tüm sorunlarımız biter. | Open Subtitles | إن أرسلنا"لوك"خلف"دايموندباك" وقتل أحدهما الآخر, ستنتهي مشاكلنا كلها. |
Şoför Kang'ı yollarsak gelmez. | Open Subtitles | ( لن تعود إلى المنزل إذا أرسلنا السائق ( كانغ |
Kuyu kazmaya başlamaları için bugün Reno'ya bir ekip yollarsak Nevada Çölünü aşmak için ihtiyacımız olan su hazır olur. | Open Subtitles | أرسلنا فريق من العمال اليوم إلى "رينو" ليحفروا آبار المياه حتى نحصل على مياه كافية عندما نبلغ صحراء (نيفادا) |