"yollayacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنرسل
        
    • نرسل
        
    • ونرسل
        
    • سنرسلها
        
    • نقوم بأرسال
        
    • نقوم بإرسال
        
    • نرسلكم إلي
        
    Şu andan itibaren kamyonla beraber 4 adam yollayacağız. Open Subtitles من الآن وصاعداَ سنرسل أربع رجال مع الشاحنة
    Onlara ya bir mesaj yollayacağız ya da bir parça. Open Subtitles أما سنرسل لهما رسالة أو سنرسل لهما قطعة منك.
    Kız ve erkek kardeşi aynı aileye yollayacağız. Open Subtitles سنرسل الأخ و الأخت لنفس العائلة
    Eminim geri dön şifresini hemen yollayacağız. Open Subtitles ماذا عن الطائرات ؟ بالتأكيد يجب أن نرسل رمز الإستدعاء فى الحال
    Eminim geri dön şifresini hemen yollayacağız. Open Subtitles بالتأكيد يجب أن نرسل رمز الإستدعاء فى الحال
    Bu iş bittiğinde adresini bulup sana biraz sterlin yollayacağız. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا, سوف نحصل على عنوانك ونرسل لك بعض النقود
    Bunun yerine, Chuck'ı yeni çalışan olarak oraya yollayacağız. Open Subtitles "بالمقابل ، سنرسل "تشاك" كموظف جديد إلى "إي أر
    8 aylık bebeğimizi nereye yollayacağız? Open Subtitles أين سنرسل رضيعتنا ذات الـ8 أشهر؟
    Şimdi nasıl sinyal yollayacağız? Open Subtitles وكيف سنرسل إشارة خارج هذ المكان؟
    Cep telefonumdan merkezi arayacağım ve bulunduğun yere acilen bir ekip yollayacağız. Open Subtitles سنرسل الوحدة علي هاتفك في الحال
    Tamam, o zaman onunla konuşması için bir polis memuru yollayacağız. Open Subtitles حسنٌ، سنرسل ضابط شرطة لإستجوابه.
    Size bir sürü ceset yollayacağız. Open Subtitles سنرسل لكِ الكثير من جثث الأشرار
    Sondayı 13:00'te oraya yollayacağız. Herşey uygunsa gidebilirsiniz. Open Subtitles .سوف نرسل مستكشف ألى الساعة 13000 . إذا كان كل شئ بخير , سوف تذهبون
    Bu albayın alanına giriyor, ama anladığım kadarıyla her eve bir laboratuvar ekibi yollayacağız. Open Subtitles يدخل ذلك في عمل العقيد لكن حسب فهمي فإننا نرسل مختبرا جنائيا لكل منزل
    Ama ondan önce istasyona son bir video daha yollayacağız. Demelisin ki Open Subtitles وهذا بعد أن نرسل آخر شريط من موقع مختلف آخر غدًا
    Sizden haber almamız gerektiğinde nereye mesaj yollayacağız? Open Subtitles إلى أين نرسل إن أردنا أن نبعث بكلمه إليك؟
    Topladığımız verileri inceleyip ona göre belki bir takım yollayacağız. Open Subtitles لنقيم البيانات التي حصلنا عليها بعد ذلك من الممكن نرسل فريق
    Kızı da o namussuzla beraber 2 haftalığına evine mi yollayacağız? Open Subtitles و حتى يحدث ذلك هل نرسل تلك الفتاة الصغيرة مع هذا الحثالة الى المنزل لإسبوعين إضافيين؟
    Bunları burada bırakıp özel bir birim yollayacağız. Open Subtitles سندعُ هؤلاء هنا ونرسل وحدة خاصة
    Ama bu gece onu cehenneme yollayacağız. Open Subtitles لكن الليلة، سنرسلها إلى الجحيم
    Tamam sadece sahne dizini yollayacağız. Open Subtitles حسنا, اذا فقط نقوم بأرسال القائمة الى المكان المطلوب
    Bir kaç hafta içinde başka bir ajan yollayacağız. Open Subtitles سوف نقوم بإرسال عميل آخر خلال أسبوعين.
    Sizi ait olduğunuz yere yollayacağız. Open Subtitles سوف نرسلكم إلي حيث تنتمون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more