"yolsuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاسد
        
    • الفاسدة
        
    • الفاسدون
        
    yolsuz bir valiyi devirmekten ve şehri temizlemekten bahsediyoruz. Open Subtitles ونحن نتحدّث عن إسقاط عمدة فاسد وتنظيف المدينة
    Saldırımızın teması, onun sahtekar, yolsuz, deneyimsiz ve yalancı olması. Open Subtitles خط الهجوم هو أنه محتال أنه فاسد وأنه عديم خبرة وهو يكذب
    Azıcık sosyopatlığı olan aç gözlü ve yolsuz bir bürokrat o. Open Subtitles أنه طماع و فاسد بيروقراطى مع شرذمة صحية للغاية لمعتل أجتماعياً فى القمة.
    Al sana 21. yüzyılın yolsuz polisi. Open Subtitles إنه الرتبة الفاسدة للقرن الواحد والعشرين
    "ABD'de yer alan çarpık ve yolsuz siyasi iradenin emperyalist saldırganlığını kınayacağım." Open Subtitles "إدانة للعدوان الغاشم "و السياسة المتحيزة و الفاسدة للولايات المتحدة"
    "ABD'de yer alan çarpık ve yolsuz siyasi iradenin emperyalist saldırganlığını kınayacağım." Open Subtitles إدانة العدوانِ الإستعماريِ الفاسدون والغشاشون السياسيين مؤسسة الولايات المتحدة
    Hangisinden daha çok nefret ettiğimi bilmiyorum. Uyuşturucu satıcılarından mı yoksa yolsuz polislerden mi? Open Subtitles لا أعلم ما الذي أكره أكثر مروجو المخدرات أم الشرطه الفاسدون
    Emin ol, yolsuz bir polisi bulacaksak aradığımızı bilmemeleri daha iyi. Open Subtitles ثق بي ، إذا كُنا نود إيجاد شرطي فاسد فالطريقة الأفضل هى ألا يعتقدوا أننا نبحث بشأنهم
    yolsuz bir belediye başkanı olmadan önce, yolsuz bir halk güvenliği müfettişi olduğun o güzel günleri hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكّرين الأيام الخوالي، قبل أن تُصبح عمدةً فاسدًا، عندما كنت مُجرّد مُفتّشٌ فاسد في السلامة العامّة؟
    Hem Ramesh Pawar o da bir yolsuz... Open Subtitles و راميش باور هذا فاسد ايضا
    yolsuz şerefsizin tekidir. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}ابن عاهرة فاسد
    Kaptan yolsuz itin tekidir. Ona bulaşmayın. Open Subtitles .الكابتن وغد فاسد
    Tüm bu yolsuz salaklar görevden alınacak! Open Subtitles ثم الفاسدة وستتخذ البلهاء إلى العمل!
    Bangladesh'deki yolsuz hükümet yetkilileri para kazanmak bile istemiyor. Open Subtitles (وكأن ضباط الحكومة الفاسدون في (بنغلادش لا يرغبون بجني المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more