Şehirden tek çıkış yolu bu mu? | Open Subtitles | هل هذا هو الطريق الوحيد للخروج من المدينة؟ |
Çıkış yolu bu mu? | Open Subtitles | هل هذا هو الطريق للخروج ؟ |
Slap, yeni çocuğa kendimizi tanıtmanın yolu bu mu? | Open Subtitles | سلاب هل هذه الطريقة التي نقدم بها انفسنا للجديدين ؟ |
Sizler benimle konuşmanın yolu bu mu sanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة التى يفكر بها رجالك يمكنك أن تتحدثى إلى؟ |
Başarılı olmanın tek yolu bu mu? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة الوحيدة لتحقيق النجاح ؟ |
Torununla vakit geçirmek istemen iyi bir şey ama bu işin doğru yolu bu mu? | Open Subtitles | من الجيّد أنّك تريدُ امضاء الوقتِ مع حفيدتك. لكن.. أهذه هي الطريقة الصحيحة لذلك؟ |
Dans edebilmemizin tek yolu bu mu olacak? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة الوحيدة لنا لنرقص سويا؟ |
Gerçekten tek yolu bu mu? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة الوحيدة ؟ |
bu saçmalık başarı yolu bu mu ? | Open Subtitles | -هذا هراء هل هذه هي الطريقة للنجاح في العمل ؟ |
Baba, bana burada yaşamamı istemenin yolu bu mu? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة لتخبرني بأن أعيش هنا |
Yani, belki de göremediğimiz bu küçük ayrıntılara odaklanırsak ve onlara bakıp, "Bunların bir önemi var mı, yoksa bunun yolu bu mu? | TED | لذا إن ركزنا على تلك التفاصيل الصغيرة، التي قد نغفل عنها، وننظر إليها ونتساءل: "هل هي مهمة؟ أو هل هذه هي الطريقة التي اتبعناها دائماً؟ |
Bir kadını elde edebilmenin tek yolu bu mu? | Open Subtitles | أهذه هي الطريقة الوحيدة التي تستطيع القبض بهـا على امرأة ؟ |
Tek yolu bu mu? | Open Subtitles | أهذه هي الطريقة الوحيدة؟ |