"yolu takip" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتبع الطريق
        
    • أتبع الطريق
        
    • اتبعوا الطريق
        
    • اتبعوا الممر
        
    • أن تتبع
        
    Başlangıca geri dönücez, ve sonra oradan yolu takip edicez. Open Subtitles بأن نعود الى البداية و من ثم نتبع الطريق من هناك
    Emirlerini direk yolu takip edeceğimiz şeklinde ver. Open Subtitles أوامِرك هي أن نتبع الطريق المُباشر.
    Bu yolu takip ediyorum çünkü ayakkabı izleri var, bu yüzden yakınımda kal. Open Subtitles أنا أتبع الطريق لأنّ هناك آثار حذاء، لذا ابقي قريبة.
    Bu dar yolu takip etmeliyim Open Subtitles يمكنني أن أتبع الطريق الضيق
    Yol ayrımındaki işarete vardığınızda, doğuya giden yolu takip edin. Open Subtitles ، عندما تصلوا الى العلامة عند الشوك اتبعوا الطريق الى الشرق
    Lütfen girin ve ışıklı yolu takip edin. Open Subtitles ارجو ان تدخلوا ،، اتبعوا الممر المضيئ
    Sayın Yargıç, hızlandırılmış dava hükümleri aynı yolu takip etmeli. Open Subtitles يا حضرة القاضي, على بنود المحاكمة السريعة أن تتبع نفس القوانين
    Sarı tuğlalı yolu takip edelim mi? Open Subtitles نتبع الطريق الأصفر الحجري؟
    Sarı tuğlalı yolu takip et. Open Subtitles نتبع الطريق الأصفر الحجري.
    Sarı tuğlalı yolu takip et. Open Subtitles نتبع الطريق الأصفر الحجري.
    Yol ayrımındaki işarete vardığınızda, doğuya giden yolu takip edin. Open Subtitles ، عندما تصلوا الى العلامة عند الشوك اتبعوا الطريق الى الشرق
    Kiliseye giden yeni yolu takip edin yeni yol sizi oraya götürecektir. Open Subtitles فقط اتبعوا الطريق الجديدة للكنيسة وستقودكم الطريق الجديدة إلى هناك
    Lütfen girin ve ışıklı yolu takip edin. Open Subtitles ارجو ان تدخلوا ،، اتبعوا الممر المضيئ
    Ailemiz denen ormanda palayla açtığım yolu takip edebilirsin. Open Subtitles عليك أن تتبع المسار الذي قمت بفتحه خلال الأدغال، هذه عائلتنا المجنونة.
    Bu yolu takip ettiğine emin ol. Tamam. Open Subtitles إحرص على أن تتبع الطريق - حسناً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more