| İkimizin yolumuza devam edebilmesi için biraz önce söylediklerimi hemen, şu an kabulleneceksin ve biz de bundan böyle buna göre hareket edeceğiz. | Open Subtitles | الآن كي نمضي قدماً، فهناك سبيل واحد... هو أن تتقبل كل ما قلته الآن وهنا، ونمضي قدماً بهذا التفاهم |
| yolumuza devam ediyoruz! | Open Subtitles | نحن نواصل المضي! |
| En güçlü arabanın en hızlı olduğunda karar kıldıktan sonra... yolumuza devam ettik. | Open Subtitles | بعد ان انهينا السباق لمعرفة اسرع سيارة ها نحن نعود للطريق مجدداً |
| Şimdi gel benimle. yolumuza devam etmemiz gerek. | Open Subtitles | بشدة مع بعضهما والآن ، هيا يجب أن نستمر بالتحرك |
| Geçmişi unutmaya çalıştım ama yolumuza devam etmemiz lazım. | Open Subtitles | أحاول وضع الماضي خلفي ولكن يجب أن نترك هذا خلفنا |
| "Ondan sonra sen kendi, ben kendi yolumuza devam ettik" | Open Subtitles | "فقط للحظتين وَجدتَا قصّة لقلوبِنا |
| Kabullenip yolumuza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نقبل النتيجة ونمضي قدماً |
| İşi bitireceğiz ki, yolumuza devam edebilelim. | Open Subtitles | ثم سيحدث الأمر ونمضي بحياتنا |
| Tamam, bunu kabul edip yolumuza devam edelim. | Open Subtitles | دعنا نتقبل ذلك ونمضي |
| yolumuza devam ediyoruz. | Open Subtitles | -نحن نواصل المضي فحسب . |
| Haydi yolumuza devam edelim. | Open Subtitles | دعونا نعود للطريق |
| Şimdi gel benimle. yolumuza devam etmemiz gerek. | Open Subtitles | بشدة مع بعضهما والآن ، هيا يجب أن نستمر بالتحرك |
| Geçmişi unutmaya çalıştım ama yolumuza devam etmemiz lazım. | Open Subtitles | أحاول وضع الماضي خلفي ولكن يجب أن نترك هذا خلفنا |
| Geçmişi unutmaya çalıştım ama yolumuza devam etmemiz lazım. | Open Subtitles | أحاول وضع الماضي خلفي ولكن يجب أن نترك هذا خلفنا |
| "Ondan sonra sen kendi, ben kendi yolumuza devam ettik" | Open Subtitles | "فقط للحظتين وَجدتَا قصّة لقلوبِنا |