"yoo ri" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوري
        
    İnsan Hakları Merkezi çalışanı Jin Yoo Ri'yi getirdiğinde onu siz mi muayene ettiniz? Open Subtitles لقد قمتِ بفحص (جين يوري) عندما أحضرتها موظفة مكتب حقوق الأنسان، أليس كذلك ؟
    Jin Yoo Ri'yi ilk gördüğünüzde o nasıldı peki? Open Subtitles كيف كانت (جين يوري) عندما رأيتها في المرة الأولى ؟
    Bu Jin Yoo Ri'nin tanık tarafından yazılmış ilk teşhis raporudur. Open Subtitles (هذا أول تشخيص شخصته الشاهدة لحالة (جين يوري
    Ama Min Soo'nun ve Yoo Ri'nin ebeveynleri zihinsel özürlü. Open Subtitles لكن والدا (يوري) و(مين-سو) لديهم خلل عقلي
    Daha sonra, Yoo Ri'ye müdür odasında cinsel saldırıda bulunulduğunu görmüşsün. Doğru mu? Open Subtitles وبعدها قلتِ أنكِ رأيتِ (يوري) يتم الإعتداء عليها جنسياً في مكتب المدير
    Yoo Ri psikolojik tedavi görüyor ve sağlığı epey düzeldi. Open Subtitles حصلت (يوري) على علاج نفسي، وأصبحت أكثر صحة الآن
    Beraber oyun oynadığım Yoo Ri, ...tuvalete gitmesi gerektiğini söyledi. Open Subtitles (كنت ألعب مع (يوري ذهبت إلى دورة المياة
    Aralarında, ...üstünü çıkarıp canını acıtan hangisiydi, Yoo Ri? Open Subtitles ...أي واحد منهم نزع عنكِ ملابسك، وآذاكِ يا (يوري) ؟
    Yoo Ri'nin ve Min Soo'nun ebeveynleri uzlaşmayı kabul ederse, Open Subtitles (إن قبل والدا (يوري و(مين-سو) التسوية
    Ama müdür beni tuvalete sürüklediği gece ve Yoo Ri'ye kötü şeyler yaptığında, ...aynı el işaretini yaptı. Open Subtitles ...لكن عندما جرني المدير إلى الحمام (أو عندما كان يؤذي (يوري كان يقول شيئاً واحداً بلغة الإشارات
    Yoo Ri henüz 13 yaşına basmamış o tarihte. Open Subtitles هذا قبل أن تبلغ (يوري) الثالثة عشر
    Üstelik mağdurlardan Jin Yoo Ri ve Jeon Min Soo'nun vasileri sanıklarla uzlaşmıştır. Open Subtitles ...(وأيضاً، أولياء (جين يوري) و(مين-سو قاموا بالتسوية مع المدعى عليهم
    Yeon Doo ve Yoo Ri nerede? Open Subtitles أين (يون-دو) و(يوري) ؟
    Yoo Ri'nin akrabaları, babasını ikna etmişler. Open Subtitles ...أقارب (يوري) أقنعوا والدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more