"york'un" - Translation from Turkish to Arabic

    • نيويورك
        
    • يورك
        
    İşte benim şehrimin New York'un sel baskınlarını kırmızıyla gösteren bir haritası. TED وفيما يلي خريطة لمدينتي، مدينة نيويورك ، مع عرض غمر باللون الأحمر.
    Bir grup uzman, toplanmış New York'un 1860'dan sonraki geleceği üzerine tartışıyorlar. TED تمت دعوة مجموعة من الخبراء لمناقشة مستقبل مدينة نيويورك في عام 1860.
    New York'un en iyi hastanelerinde terminal hasta çocukların baş uçlarında 10 yılı aşkın bir süredir mutluluk yaymaya çalışıyorum. TED لقد قضيت أكثر من عِقد أجلب الفرح والبهجة إلى جانب أسِّرة الأطفال المصابين بمرض عضال في أفضل مستشفيات مدينة نيويورك.
    Bu proje geçen kış New York'un High Line parkında, Apollo 11'in Ay çevresindeki görevinin 50. yıl dönümünde gerçekleşti. TED تم عمل المشروع في حديقة هاي لاين بمدينة نيويورك الشتاء الماضي، في الذكرى الخمسين من مهمة أبولو 11 حول القمر.
    Margaret çok güzeldi, hırslıydı ve gücüne karşı yönelen her tehdidi yok etmekte çok acımasızdı. ve içlerinde en çok da York'un Richard'ına güvenmiyordu. TED كانت مرجريت جميلة و طموحة و لاترحم من يلحق بسُلطَتِها أي أخطار وأكثر من كانت تشك به ريتشارد من عائلة يورك
    York'un, onların Fransa'ya karşı çıkarılan savaşta gösterdikleri beceriksiz tutuma karşı eleştirisi, onun sarayın dışında bırakılmasına ve TED وقد تسبب نقد عائلة يورك لفشلهم في احتواء الحرب ضد فرنسا في إبعاده عن البلاط الملكي و نقله إلي أيرلندا.
    Peoria'dan başka yer görmedim. New York'un güzellerini görmek isterim. Open Subtitles لم أزر أي مكان سوي بيوريا أريد رؤية مفاتن نيويورك
    New York'un en başarılı yüz cerrahı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles اخترع شيء ما تقول أنك أفضل جراح تجميل في نيويورك
    Ancak, New York'un en iyi eğitimlileri dahi Alfaların üstesinden gelemez. Open Subtitles حتى الافضل في نيويورك لم يتم تدريبهم بالتحديد للتعامل مع الالفا
    New York'un en iyi boşanma avukatına gittiğini söylemeyi unuttun. Open Subtitles أهملتي لاخباري بأنكِ زرتي محامياً أكير محامي طلاق في نيويورك
    New York'un uyumayan şehir olduğunu söylerler ama bu gece uyumayan Gumford olacak. Open Subtitles يقولون أن نيويورك هي المدينة التي لا تنام لكن الليلة، جامفرد ستصبح كذلك
    Dolayısıyla New York'un diğer uluslararası şehirlerle nasıl iletişim kurduğunu gösteriyor. TED وبالتالي هو حول كيف تتواصل نيويورك مع باقي المدن العالمية.
    Öyle bir bahçeniz oluyor ki geçen sene New York'un en iyi 10 gizli bahçesinden biri olarak seçiliyor. TED تحصل على حديقة تم التصويت لها كواحدة من أفضل 10 حدائق سرية في نيويورك العام الماضي.
    Bu, bir yılda tüm New York'un ürettiği karbondioksit miktarından daha fazla. TED وكمية الكربون هذه أكثر مما تنتجه مدينة نيويورك سنويا.
    Brooklyn Köprüsü günümüzde hala eski dubalarının üzerinde durarak gotik kulelerini ve New York'un kapısını oluşturan çapraz kabloları destekliyor. TED اليوم، لايزال جسر بروكلين صامدًا على قيسوناته القديمة داعمًا أبراجه القوطية وكابلاته المميزة ويشكل إطارًا لبوابة الخروج من مدينة نيويورك
    New York'un 1950 yılında, 10 milyonu aşkın nüfusu ile ilk mega şehir olduğunu okudum. TED قرأت أن مدينة نيويورك كانت أول مدينة كبيرة، مدينة مكونة من ١٠ مليون نسمة أو أكثر، في عام ١٩٥٠م.
    Sadece New York'un en ünlü kızı. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر من أشهر فتاة في مدينة نيويورك
    New York'un havasına dokunabilirsin. Karakterli bir hava çünkü. Open Subtitles في نيويورك , هناك هواء تستطيعين ان تغرزي اسنانك فيه , انه ذو شخصيه خاصه
    Fakat, bir yıldan daha az bir zamanda Henry aniden iyileşti ve Kraliçe onu York'un yeniliklerini geri çekmesi için ikna etti. TED و مع ذلك ، بعد أقل من عام شُفي هنري فجأة و أقنعته الملكة بإلغاء الإصلاحات التي قام بها يورك.
    Sağıma, Yüzbaşı York'un yanına oturacaksın. Open Subtitles لا، يجب عليك الجلوس هنا على يميني بجانب الكابتن يورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more