| Hem fikir olmadığın politikaları uygulamaktan yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من تطبيق سياسة لا تؤمن بها؟ |
| Söyle bakalım, yol boyunca beni takip etmekten yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من ملاحقتي كل هذا الطريق ؟ |
| Böyle eciş bücüş olmaktan yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من كونك تقوم بأعمال تشويه ؟ |
| Sen yorulmadın mı, Melanie? | Open Subtitles | ألم تتعبي يا ميلاني ؟ |
| Kader mi? Kaderi beklemekten yorulmadın mı, Ted? Kendi kaderini yaratmanın zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | مقدّر"، ألست تعباً من إنتظار القدر " ألم يحن الوقت لتصنع مصيرك ؟ |
| Gerçek seni saklamaktan yorulmadın mı? | Open Subtitles | لا هل تعبت من إخفاء نفسك الحقيقية؟ |
| Senin evin burası yorulmadın mı artık ? | Open Subtitles | لديك منزلاً هُنا. ألم تسأم عدم حصولك على شيئ؟ |
| - Öç almaktan yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تسأمي من الإنتقام ؟ - وهل أنت كذلك ؟ |
| Savaşlarda geçen yıllar. Bundan yorulmadın mı? | Open Subtitles | سنوات عديدة في الحرب ألم تتعب من ذلك؟ |
| - Kaçmaktan yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من الهرب؟ |
| Daha yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب إلى الآن؟ |
| Sen de bunlardan yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب من هذا؟ |
| yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب بعد؟ |
| yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعب بعد؟ |
| Tek başına olmaktan yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعبي لكونك وحيدة ؟ |
| Sen de yorulmadın mı, Bayan Travers? | Open Subtitles | ألم تتعبي أنتِ أيضًا، يا سيّدة (ترافيرس)؟ |
| - İtilip kakılmaktan yorulmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتعبي من الضرب ؟ |
| Kader mi? Kaderi beklemekten yorulmadın mı, Ted? Kendi kaderini yaratmanın zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | مقدّر"، ألست تعباً من إنتظار القدر " ألم يحن الوقت لتصنع مصيرك ؟ |
| Sen yorulmadın mı? | Open Subtitles | هل تعبت من المشي؟ |
| Kaçmaktan yorulmadın mı Emma? | Open Subtitles | لا هل تعبت من الجري وإيما؟ |
| Bunu duymaktan yoruldum, sen sormaktan yorulmadın mı? | Open Subtitles | لقد سئمت من الإستماع لذلك ألم تسأم من نفس السؤال؟ |