Tom Youk'un aktif bir hayatı vardı, Klasik arabalar toplar ve yarışırdı, | Open Subtitles | هو (توم يووك) الذي كان يعيش حياة عملية من خلال إعادة تصليح سيارات السباق القديمة |
Dr. Dragovic, Bay Youk'un ALS'sinin ölümüne hiç katkısı olmuş mu? | Open Subtitles | من فضلك أخبرنا يا سيد (درايك ريكتد) هل كان مرض السيد (يووك) سبباً في وفاته؟ |
Melody Youk'u tanığınız olarak çağırmak istiyorsunuz ama ne konuda tanıklık edecek? | Open Subtitles | أعلم أنك تود إستدعاء (ميلودي يووك) كشهادة أولى ولكن على ماذا ستشهد بالضبط؟ |
Neden Youk'un karısı ile kardeşinin savcının cinayet dediği olaya tanık olduğunu ortaya atmadın? | Open Subtitles | لِما لم تثبت أن زوجة (يووك) وشقيقه كانا حاضرين وشاهدا عيان على ما |
Bayan Youk'a izin vermediğim gibi onun da tanıklığına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا أستطيع قبول شهادته لنفس السبب الذي دفعني لرفض شهادة السيدة (يووك) |
Bunca yolu geldiğiniz için üzgünüm, Bay Youk. | Open Subtitles | أنا أسفه لتكبدك عناء المجئ من تلك المسافه البعيدة يا سيد (يووك) |
Kasette, Dr. Kevorkian, Thomas Youk'a ölümcül dozda kimyasallar verirken 60 Dakika programında gösterildi. | Open Subtitles | وهو يحقن (ثوماس يووك) بجرعات كيميائية |
THOMAS Youk HASTA 130 | Open Subtitles | (ثوماس يووك) المريض # (130) |
Lütfen kürsüden inin, Bayan Youk. | Open Subtitles | يمكنك المغادرة سيدة (يووك) |