"yusufçuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليعسوب
        
    • يعسوب
        
    • دراجون فلاي
        
    • اليعاسيب
        
    Bu yüzden de her yıl milyonlarca yusufçuk, milyonlarca milyonlarca yusufçuk ortaya çıkıyor. TED إذاً، لماذا كل سنة الملايين من اليعسوب، الملايين، الملايين من اليعسوب تظهر فجأة.
    Bir yusufçuk kanat çırptığında farkına varmazsınız ama, o doğadaki en harika uçan canlıdır. TED عندما يرفرف اليعسوب مارًا قربنا، ربما قد يفوتنا أن نلاحظ، لكنه أفضل طيّار في الطبيعة.
    Bence en etkileyici olanı yusufçuk. Open Subtitles أعتقد أن الأكثر إثارة للإعجاب كان اليعسوب.
    Biraz vasat görünümlü bir yusufçuk. TED نحن ننظر إلى يعسوب يبدو أنه دون المتوسط.
    Bütün sırtını kaplayan muhteşem bir yusufçuk böceği dövmesi var. Open Subtitles لقد وشماً مذهلاً عن يعسوب يغطي ظهرها بكامل.
    "Tom Cruise yusufçuk hakkında konuşuyor ' - - O bir yusufçuk. Open Subtitles توم كروز يتحدث عن دراجون فلاي هو تنين طائر دراجون فلاي
    yusufçuk hakkında okuyun, Dünyanın en büyük kahramanı. Open Subtitles أقرا عن دراجون فلاي أعظم الابطال
    Söylemeniz gereken tek şey, bir sürü yusufçuk görüp görmediğiniz. TED كل ما عليكم قوله، هل تذكرون رؤية الكثير من اليعاسيب.
    yusufçuk, enerjisini, hayat veren temel yapı olan proton gradientinden alır. Open Subtitles اليعسوب يجتذب طاقته من البروتون المتدرج، الكيمياء الأساسية التي هي قوة الحياة.
    yusufçuk bu hassas dengeli oyunu uzun süre sadece sürdürecek olsa da tüm canlılar aynı kaderi paylaştığından dolayı her canlı ölümü tadacaktır. Open Subtitles إلا أن اليعسوب سيحافظ فقط على هذا التوازن الدقيق لفترة طويلة. لأن جميع الكائنات الحية تتقاسم نفس المصير. كلّ فرد سيموت.
    Şimdi Bayan Eyre, eğer biraz şanslıysak birkaç yusufçuk görürüz. Open Subtitles الآن، آنسه"آير". إنكنامحظوظين، قد نتمكن من رؤية بعض اليعسوب.
    yusufçuk 2, gidebilirsiniz. Open Subtitles '،أيها "اليعسوب 2 أنت دائما على استعداد.
    Güvenlik Bölgesi F Saray ...yusufçuk biçimli oldukça geniş bir depo bölgesi bulunuyordu. Open Subtitles "كانت منطقة ضخمة يقع خارجها مستودع بما يشبه شكل اليعسوب"
    Şimdi, bahsetmek istediğim asıl şey spesifik bir yusufçuk türü. Çünkü çoğu yusufçuklar, demin gördüğümüz gibi, bir iki aylık yetişkin hayatlarında, çok fazla ilerleyemez. Uzaklara seyahat edemez. TED الآن، النوع المحدد من اليعسوب الذي أود الحديث عنه هو هذا، لأن معظم اليعسوب، كالذي رأيناه قبل قليل، حين يتواجد الناضج لفترة قصيرة - شهر أو شهرين على قيد الحياة، إنه لا يذهب بعيداً. إنه لا يستطيع السفر لمسافات طويلة.
    Genellikle çok çeşitli olmakla beraber elinizde bir yusufçuk varsa, örneğin bir yıllık yaşam döngüsünde ki bu çok tipiktir, tatlı suda yaşayan larva 10-11 ay yaşar. TED وعادة، يوجد الكثير من الاختلاف، ولكن إن كان لدينا يعسوب له، مثلاً، دورة حياتية ذات سنة واحدة، وهو أمر معتاد، اليرقات، التي تعيش في المياه العذبة، تعيش لعشر أو إحدى عشر شهراً.
    Üzerinde altın işlemeli bir yusufçuk olan bir mendil taşırmış. Open Subtitles و حمل منديلاً مطرز على شكل يعسوب ذهبي
    Ve kanatları çok güzeldi, aynı yusufçuk gibi. Open Subtitles لها جناحين جميلين كجناحي يعسوب.
    Hatırlıyor musun Lola, yemin ederim bir keresinde- ağzımın içine bir yusufçuk girmişti. Open Subtitles .. أتذكرين ذلك ... بصدق (لولا)، بصدق دخل يعسوب في فمي
    Teşekkürler yusufçuk Senin sayende şehrimiz artık güvende Open Subtitles شكرا يا دراجون فلاي بفضلك مدينتنا أمنه
    John Storm. - - yusufçuk. Open Subtitles جون ستورم دراجون فلاي
    Sanki sen yusufçuk gibisin. Open Subtitles يبدوا انك انت دراجون فلاي ؟
    Ta ki bir yaz, binlerce belki milyonlarca yusufçuk, aniden ortaya çıkana kadar. Open Subtitles إلى أن جاء ذلك الصيف حيث ظهر فيه الآلاف ربما الملايين من اليعاسيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more