"yuvasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • عش
        
    • وكر
        
    • عرين
        
    • جحر
        
    • لعش
        
    • أعشاش
        
    • روضة
        
    • بعش
        
    • العش
        
    • لعشه
        
    • عشه
        
    • كثيب
        
    • عشّ
        
    O akşam Charlotte koca avcısı olarak yeni kariyerine başlarken Miranda stressiz yuvasına döndü. Open Subtitles ذلك المساء، كما بدأت شارلوت مهنتها الجديدة كزوج، صياد، عاد ميراندا موطن لريشة لها خالية من الإجهاد عش الحب.
    Neyse, Dişi yuvadan yuvaya gezip, kararını vermek için değişik çiftleşme opsiyonlarını değerlendirirken erkek kuş umutsuzca çırpınarak, dişiyi yuvasına çekmeye çalışır. Open Subtitles عموماً الأنثى تذهب من عش إلى آخر كما تعلم, تتفحص كل خيارات تزواجها المختلفة تحاول أن تتخذ قراراً
    Hilda, dairemi seks yuvasına çevirmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles هيلدا.. لن ادعك تحولين شقتي الى وكر دعارة
    Kölenin biri ejderhanın yuvasına giden gizli bir yol keşfederek enfes hazineyi bulur, uyuyan ejderhayı görür, yavaşça içeri süzülür ve altın bir kupa çalar. Open Subtitles ويكتشف عبد ممرا سريا ،يهبط نحو عرين التنين فيجد الكنز البديع ،ويرى التنين النائم فيزحف للداخل ويسلب الكأس الذهبية
    Ailesinin yuvasına dönmek yerine, açık alanda kestiriyor. Open Subtitles بدل أن يرجع إلى جحر العائلة فإنه يغفل في العراء
    Mavi kelebek gibi o da yavrularını karınca yuvasına yerleştirmek istiyor. Open Subtitles هو الآخر كالفراشة الزرقاء يريد ايصال صغاره لعش النمل.
    Eğer bu tabaklar doğru sıcakta değilse bakteri yuvasına dönüşürler. Open Subtitles إذا لم تبقَ هذه الأطباق في درجة حرارة معينة، ستصبح أعشاش من البكتيريا
    Hayalarımı bala bulayıp, karınca yuvasına sokmayı tercih ederim. Open Subtitles انا افضل ان امسح خصيتي بالعسل وان اضعهما في عش النمل
    Seninle buraya aidim, başkent dedikleri güneydeki o fare yuvasına değil. Open Subtitles أنتمي إلى هنا معك ليس للجنوب في عش الجرذان هذا الذي يطلقون عليه العاصمة
    Bu küçük yanlış adım başıma bela olacak, ama sen şeyini arı yuvasına sokabilirsin. Open Subtitles هذه العثرة الصغيرة ستكون ألم لي، لكنّك لربّما ألصقت للتوّ نفسك في عش الدبابير.
    Böyle iyi gizlenmiş bir iğnesiz arı yuvasına... ancak bir şempanze girebilir. Open Subtitles الشمبانزي فحسب في مقدوره اقتحام عش يعود لنحلٍ منزوع الإبر وحسن الستر كهذا
    Yapmamıştır. Penisini yaban arısı yuvasına soktu, değil mi? Open Subtitles أدخل قضيبه في عش الدبابير ذلك، أليس كذلك؟
    Hiç de sanat eseri hırsızlarının yuvasına benzemiyor. Open Subtitles بالتأكيد لا تبدو مثل وكر للصوص الفن الراقي
    Tanrı şahidim, senin ev dediğin o uyuşturucu yuvasına gideceğim ve Bayan Botwin'e kelepçeleri bizzat takacağım. Open Subtitles سأقوم بالزحف إلى وكر المخدرات الذي تسميه المنزل , وسأقوم بوضع الأصفاد على السيدة بونوين
    Bence kötülük yuvasına dönüp, birkaç ışın tabancası alalım, yan yan tutarak çete gibi üstüne saldıralım. Open Subtitles أرى ان نعود إلى عرين الشيطان لنجمع بعض الأسلحة ونحيطه من جميع الجهات، ونصبَّ عليه النيران
    Bu cadıyı izlemektense kafamı yılanın yuvasına sokmayı yeğlerim. Open Subtitles افضل ان اضع رأسي ..... في جحر افعى على ان اتبع ساحره لاي مكان
    Şimdi eşek arısı yuvasına çomak sokmanın sırası değil. Open Subtitles هذا ليس وقت التحديق لعش الدبابير
    Yumurtalarını başka bir kuşun yuvasına bırakıyorlar, ve diğer kuşun kendi yavrularını yetiştirmesine izin veriyorlar. Open Subtitles تطرح بيضعا في أعشاش الآخرين ثم تدع ذلك الطير يربي أطفالها
    Beni şu çocuk yuvasına yazdırıp, hayatım boyunca mutlu yaşamamı istiyorsun, ha? Open Subtitles تُريدُني أَنْ أُسجّلَ في تلك روضة الأطفال والعيش بسعادة أبداً بعد الان؟
    Guguk kuşu başka bir kuşun yuvasına yumurtladığında o yuvaya ne yapar biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما تفقس بيوض بعش طير آخر؟
    Şimdi kendi yuvasına döndü ve ilk eşiyle birlikte yuvadaki yavrulara bakıyor. Open Subtitles الآن يعود بجانب عشه ومع زوجته الأولى يعتني بالصغار التي أشغلت العش الآن.
    Plan, onu izlemekti. İblis bizi yuvasına götürecekti. Open Subtitles الخطة كنت أن نتتبعه ونترك الشيطان يأخذنا لعشه
    San Francisco'nun köprü ayağındaki karınca yuvasına benzediğini söyler. Open Subtitles انه يقوول ان سان فرانسسيكوا كثيب النمل علي خطوه من جسر
    -Bir Blue Jay asla başka bir kuşun yuvasına oturmaz. Open Subtitles الزرياب الأزرق لا يجلس على عشّ الطير المخادع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more