"zalimliği" - Translation from Turkish to Arabic

    • القسوة
        
    • قسوة
        
    • لفداحة
        
    • قسوتها
        
    • مبرّرة
        
    Eğer zalimliği görmezden gelirsek, her yerde daha çok zalimlik olur. Open Subtitles إذا تجاهلنا القسوة فى المقام الاول هذا سيجعلها مقبولة فى كل مكان
    Böylesine bir aşağılanmayı, nasıl böyle bir zalimliği hakkedebildin? Open Subtitles ما هذه القسوة التي يمكن أن تستحق هكذا إذلالٍ علني؟
    Efendim, bu zalimliği durdurmak için izin istiyorum. Open Subtitles سيدي,انا اطلب اذنا لأوقف هذه القسوة
    Onların yerine Bay Brocklehurst'un soğuk ve amansız zalimliği ile yönetilen... ve daha çok hapishaneyi andıran bir okul vardı. Open Subtitles -و مكانها كانت هناك مدرسة أقرب ما تكون الى السجن -يهيمن عليها برود و حقد و قسوة مستر بروكلهرست
    Klanımızın yaptığı zalimliği tüm dünyaya duyurmamızı istiyorlar. Open Subtitles فهما يريدان منا أن نذكر ! للعالم عن قسوة عشيرتنا
    Suçunun zalimliği için Tanrı'nın bağışlamasını diliyor musun? Open Subtitles هل تتوسلين مغفرة الرب لفداحة جرمك ؟
    Onun görünen duyarsızlığı ve duygusal zalimliği, yalnızca insanların hislerini anlamak veya empati kurmak konusundaki beceriksizliği ile baş etme yöntemi. Open Subtitles أتعلم أن عدم شعورها بالحساسية و قسوتها العاطفية هي مجرد طريقتها للتعامل مع عدم قدرتها لفهم
    Detayları ayarladım, bu adaletsizlik ve zalimliği. Open Subtitles فقط فى التفاصيل. تلك البذاءة الغير مبرّرة.
    Efendim, bu zalimliği durdurmak için izin istiyorum. Open Subtitles سيدي,انا اطلب اذنا لأوقف هذه القسوة
    O bu zalimliği istemezdi. Open Subtitles انه لن يريد هذه القسوة
    Yaptığın şeydeki zalimliği görmüyor musun Victor? Open Subtitles ألا ترى القسوة فيما تفعل يا (فيكتور)؟
    Ama Viyana'da Ludwig'in çocuğa zalimliği ile ilgili ve onu nasıl bu çaresiz davranışa sürüklediği efsanesi büyüdü. Open Subtitles لكن الاسطورة كبرت في فيينا عن قسوة بيتهوفين على الصبي ~~كيف انتهى به إلى تصرف يائس
    İnsanın zalimliği Eş değerdir Peru harikalarına Open Subtitles [ حيث أن قسوة الإنسان لا تختلف في شيء عن عجائب [ بيرو
    Bu büyük saygısızlık olur. Bu zalimliği kim yapabilir? Open Subtitles هذا يظهر قلة إحترام و قسوة
    Suçunun zalimliği için Tanrı'nın bağışlamasını diliyor musun? Open Subtitles هل تتوسلين مغفرة الرب لفداحة جرمك ؟
    Bu, onun beni son aşağılaması, son zalimliği. Open Subtitles .. هذا آخر قسوتها ونهايةإهانتها
    Detayları ayarladım, bu adaletsizlik ve zalimliği. Open Subtitles فقط فى التفاصيل. تلك البذاءة الغير مبرّرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more