"zamanı bekliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنتظر الوقت
        
    • انتظر الوقت
        
    • أنتظر اللحظة
        
    Tabii canım söyleyeceğim sadece uygun zamanı bekliyorum. Open Subtitles نعم، لا، لا، لا، ٍسأقوم بذلك أنا فقط أنتظر الوقت المناسب
    - Hayır. Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles -كلا، يجب أن أنتظر الوقت المناسب
    - Hayır. Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles -كلا، يجب أن أنتظر الوقت المناسب
    - Sadece doğru zamanı bekliyorum. - Julia, sen yetişkin bir kadınsın. Open Subtitles فقد انتظر الوقت المناسب جوليا, انتي أمراة ناضجة
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنا انتظر الوقت المناسب.
    Sadece yapmak için doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنا فقط أنتظر اللحظة المناسبة لذلك
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنا أنتظر الوقت المناسب
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنتظر الوقت المناسب
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنتظر الوقت المناسب
    Sadece doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles انا أنتظر الوقت المناسب فحسب
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنتظر الوقت المناسب
    Uygun zamanı bekliyorum. Open Subtitles كنت أنتظر الوقت المناسب
    Ben sadece doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنا فقط أنتظر الوقت المناسب
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنا أنتظر الوقت المناسب.
    - Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنا أنتظر الوقت المناسب.
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles كنـُـت أنتظر الوقت المناسب
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles انتظر الوقت المناسب
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles انا انتظر الوقت المناسب
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنا انتظر الوقت المناسب.
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنتظر اللحظة المناسبة
    Sadece saldırmak için doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنتظر اللحظة المناسبة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more