"zamanı hatırladın mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتذكر عندما
        
    • تتذكرين عندما
        
    • هل تذكر عندما
        
    Johnny Goddard'ı ele verdiğin zamanı hatırladın mı? Open Subtitles أتذكر عندما كنت تحولت في أصدقائك جوني غودارد؟
    Bunu diyecek adam sen değilsin, tamam mı? Sana elma suyu verip, şarap olduğunu söylediğim zamanı hatırladın mı? Open Subtitles أنت من المفترض ان لا تتحدث أتذكر عندما أعطيتك عصير التفاح و أخبرتك أنه النبيذ؟
    İki tane mezardan bahsettiğimiz zamanı hatırladın mı dedektif? Open Subtitles أتذكر عندما تحدثنا عن القبرين أيها المحقق؟
    Kız arkadaşının benim tırıma içkisini attığı zamanı hatırladın mı? Open Subtitles تتذكرين عندما رمى صديقك شرابه على مركبتي
    Alzheimer olduğu ve dağıttığı zamanı hatırladın mı? Open Subtitles تتذكرين عندما أصابك الزهايمر وتهتي
    Seyisimiz Wakim'in apandistinin patladığı zamanı hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكر عندما إنفجرت الزائده الدوديه للصبي واكيم؟
    Öyle mi? Kilise komünyonunda şarapla sarhoş olduğun zamanı hatırladın mı? Open Subtitles أتذكر عندما ثملت في القداس بالكنيسة؟
    İki seksi dizi oyuncusunu kaldırdığımız, sonra da nezle olduğumuz zamanı hatırladın mı? Open Subtitles ... أتذكر عندما أعددنا لتلك الفتاتيّن ، الحساء الذي صنعته تلك الممثلة المثيرة و بعدها أصبنا كلانا بالأنفلونزا ؟
    Paramızın bittiği zamanı hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكرين عندما أفلسنا؟
    - Pekâlâ... Antoine, Schecter'ları getirdiğim zamanı hatırladın mı? Open Subtitles انطوان هل تذكر عندما مرة فعلتها
    Beni uyutmak için beatbox yaptıgın zamanı hatırladın mı? TED هل تذكر عندما تفعل ال(beatbox) حتى أنام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more