"zamanımızı boşa harcıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن نضيع وقتنا
        
    • نحن نضيع الوقت
        
    • نهدر الوقت
        
    • هذه مضيعةٌ للوقت
        
    • إننا نضيع وقتنا
        
    • إننا نهدر وقتنا
        
    • إننا نُضيع وقتنا
        
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Chivington yerlilerin nerede olduğunu biliyor. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا تشيفينجتون يعرف أين هم الهنود
    Zamanımızı boşa harcıyoruz, Varek. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا يا فيريك
    Bu çok saçma! Zamanımızı boşa harcıyoruz. Tartışma bitmiştir. Open Subtitles هذا غباء , نحن نضيع الوقت لننهي النقاش
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles نحن نضيع الوقت
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Girmeye hazırlanın. Open Subtitles نحن نهدر الوقت قم بوضع المتفجرات
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles هذه مضيعةٌ للوقت.
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Buradan gidelim. Open Subtitles إننا نضيع وقتنا هنا لنذهب
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles إننا نهدر وقتنا
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Geri dönelim. Open Subtitles إننا نُضيع وقتنا , هيا نعود
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا.
    Burada Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا هنا,
    - Zamanımızı boşa harcıyoruz. - Bunlardan Charlotte anlar. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا - شارلوت) مُلمة بكل هذه الاشياء) -
    Tadını çıkarmaya çalış. Clark, Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles كلارك)، نحن نضيع وقتنا)
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles نحن نضيع الوقت
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles نحن نضيع الوقت
    - Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles نحن نضيع الوقت
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles إننا نهدر الوقت
    Hayır. Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles -لا، هذه مضيعةٌ للوقت .
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles إننا نضيع وقتنا
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles إننا نهدر وقتنا أقادمة؟
    Zamanımızı boşa harcıyoruz. Hayır, Hadi. Open Subtitles إننا نُضيع وقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more