"zamanın nasıl geçtiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقدت الإحساس بالوقت
        
    • فقدت إحساسي بالوقت
        
    • نسيت الوقت
        
    • فقدت الشعور بالوقت
        
    • فقدتم الإحساس بالوقت
        
    • سرقنا الوقت
        
    Okurken Zamanın nasıl geçtiğini bile anlamadım. Ya da bayıldım. Open Subtitles انا حتى فقدت الإحساس بالوقت وأنا أقرأها أو اغمى علي
    Boş boş konuşup duruyorum! Zamanın nasıl geçtiğini anlamadım! Open Subtitles يبدو أنني أتكلم بلا توقف يبدو أنني فقدت الإحساس بالوقت
    Çok özür dilerim. Zamanın nasıl geçtiğini hiç anlamadım. Open Subtitles أنا أسفة جداً لقد فقدت إحساسي بالوقت تماماً
    Filmimi çekerken Zamanın nasıl geçtiğini fark etmemişim. Open Subtitles لقد نسيت الوقت حينما كنتُ أعلم على الفيلم
    Hayır, Zamanın nasıl geçtiğini anlamamış olmalıyım. Open Subtitles لا، لابد أننى فقدت الشعور بالوقت
    Ya da çift olmaktan Zamanın nasıl geçtiğini fark edemediniz. Open Subtitles أو ربما فقدتم الإحساس بالوقت لكونكم أزوجا
    Zamanın nasıl geçtiğini fark etmemişiz. Open Subtitles ويبدو أنه قد سرقنا الوقت
    Doğru, üzgünüm. Yine Zamanın nasıl geçtiğini anlamamışım. Open Subtitles يا إلهي، آسف لابد وأني فقدت الإحساس بالوقت
    Sen yatağa gittikten sonra, elimde bulunan kapanmamış seri katil dosyalarından birini incelemeye başladım sonra da Zamanın nasıl geçtiğini anlamamışım. Open Subtitles أنا أبحث في أحد الملفات التي أحتفظ بها لقاتل متسلسل منذ أن ذهبتِ إلى الفراش وقد فقدت الإحساس بالوقت
    Üzgünüm. Zamanın nasıl geçtiğini anlamamışım. Open Subtitles أسف، أسف، لقد فقدت الإحساس بالوقت.
    Ona kendimi o kadar kaptırdım ki, Zamanın nasıl geçtiğini anlamadım. Open Subtitles أحببته للغاية، فقدت الإحساس بالوقت
    Çok eğlenceliydi. Zamanın nasıl geçtiğini unutmuşum. Open Subtitles مُمتع جدًا لدرجة فقدت الإحساس بالوقت.
    Zamanın nasıl geçtiğini anlamadık. Open Subtitles آسف فقدت الإحساس بالوقت
    Çok özür dilerim. Zamanın nasıl geçtiğini hiç anlamadım. Open Subtitles أنا أسفة جداً لقد فقدت إحساسي بالوقت تماماً
    Zamanın nasıl geçtiğini anlayamamışım. Open Subtitles لا بد أنّني فقدت إحساسي بالوقت.
    Zamanın nasıl geçtiğini anlamamışım. Open Subtitles أنا كذلك أنا فقط .. نسيت الوقت
    - Ondan sonra da... yürümek istedim ve Zamanın nasıl geçtiğini anlamamışım. Open Subtitles - حسنٌ، بعد ذلك .. شعرت أنني بحاجة للمشي وتقريباً نسيت الوقت تماماً
    Zamanın nasıl geçtiğini unutuyorum. Open Subtitles حسناً، أنا نسيت الوقت كلياً.
    Öyle, kusura bakma. Sadece... Zamanın nasıl geçtiğini anlamamışım. Open Subtitles أجل،معذرة لقد فقدت الشعور بالوقت
    Ya da çift olmaktan Zamanın nasıl geçtiğini fark edemediniz. Open Subtitles أو ربما فقدتم الإحساس بالوقت لكونكم أزوجا
    - Zamanın nasıl geçtiğini anlamadık. Open Subtitles -لقد سرقنا الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more