"zaman aldı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخذت وقت
        
    • استغرق مني وقتا
        
    • استغرق وقتاً
        
    • استغرقت فترة
        
    • مني فترة
        
    • مني وقت
        
    • لذلك استغرقت
        
    • لقد أخذ مني
        
    • إستغرقني وقتاً
        
    • إنه جاء الوقت
        
    • أخذت وقتا
        
    • أخذني وقت طويل
        
    • لقد استغرقت
        
    • الأمر فترة
        
    • استغرق الأمر بعض الوقت
        
    LT: Sorunlarımızdan bir tanesi ve belirmeye başlaması da biraz zaman aldı ne zaman ki... TED تورفالدس:أحد المشاكل التي واجهتنا ، والتي أخذت وقت حتى ظهرت ، أنه عندما
    Birine güvenmem epey bir zaman aldı. Open Subtitles استغرق مني وقتا طويلا لـ أثق بـ أحدا ما.
    - O bile epeyce zaman aldı. Open Subtitles حتى ذلك استغرق وقتاً طويلاً حتى أعتدت عليه
    - Şey, uyanmam biraz zaman aldı. Ama geldim. Open Subtitles حسناً، لقد استغرقت فترة كي أستيقظ من غفوتي.
    Kapıları kilitlemem gerektiğini anlamam uzun zaman aldı. Open Subtitles أخذت وقت طويل للإدراك أنه كان لا بدّ أن أقفل الأبواب
    O zaman düşünmüştük ama gerçekleştirmek biraz zaman aldı. Open Subtitles هذا عندما نحن فكرنا بها لكنها أخذت وقت للتنفيذ
    Öğrenmem oldukça uzun bir zaman aldı. Open Subtitles أخذت وقت طويل في التعلم
    Bununla barışmam uzun zaman aldı ama ben buyum. Open Subtitles لقد استغرق مني وقتا طويلا أن تتصالح مع ذلك، ولكن هذا ما أنا عليه.
    Benim hatam olmadığını anlamam çok uzun zaman aldı. Open Subtitles استغرق مني وقتا طويلا جدا ان أفهم أنه لم يكن خطأي
    Seni unutmak uzun zaman aldı. Open Subtitles استغرق مني وقتا طويلا تجاوز ذلك
    Benim yanımda rahat etmesi de çok uzun bir zaman aldı. Open Subtitles حسناً,لقد استغرق وقتاً طويلاً لكي يشعر بهذه الأريحية وهو معي,أيضاً
    Üstünde çalışmak durumundaydım. İstediğim zaman onları kızıla döndürmem biraz zaman aldı. Open Subtitles تدرّبت على ذلك، استغرقت فترة قبلما أتمكّن من تحويلهما إراديًّا.
    Her şeyin anlamsız bir oyun olduğunu anlamam biraz zaman aldı. Open Subtitles استغرق الأمر مني فترة لاستيعاب أن كل هذا كان مجرد لعبة. لعبة مشوهة.
    Seni nasıl büyüttüğümle ilgili duyduğum suçluluğu atlatmak uzun zaman aldı. Open Subtitles لقد استغرق مني وقت طويل حتي اجتاز غلطتي حيال كيف ربيتك
    Açık olan tek kiralama yeri, havaalanının yanındaydı, ulaşmak zaman aldı. Open Subtitles فقط في المطار... كان المكتب الوحيد المفتوح لتأجير المركبات ، لذلك استغرقت وقتاً
    Bunu gerçekleştirmek çok uzun bir zaman aldı. Open Subtitles لقد أخذ مني وقتاً طويلا حتى وصلنا الى ما نحن عليه
    Bu yüzden bulmam uzun zaman aldı. Open Subtitles لهذا السبب إستغرقني وقتاً طويلاً لإيجاده.
    Birilerinin bendeki potansiyeli.. ..farketmesi epey zaman aldı! Open Subtitles إنه جاء الوقت أن يلاحظ أحدهم موهبتى الحقيقية
    Oh, emirlere başlamak için büyük bir zaman aldı. Ben bölüyorum Open Subtitles أوه، لقد أخذت وقتا كبيرا لتبدأ في إتباع الأوامر
    Başımıza gelenleri mantıklıca düşünmem biraz zaman aldı. Open Subtitles أخذني وقت طويل لأستوعب ما حصل لنا.
    Tabii Cinco'da oldukları için bunun fark edilmesi zaman aldı. Open Subtitles بالطبع، لقد كان سينكو لذلك تطلب الأمر فترة ليلاحظ الناس
    Biraz zaman aldı ama izin günümü harcamama değdi. Open Subtitles استغرق الأمر بعض الوقت لكني أظن أنه أستحقَ أن اخذ أجازة من العمل لأجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more