"zaman döneceğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • متى ستعود
        
    • متى سيعود
        
    • متى يعود
        
    • وقت عودته
        
    • موعد عودة
        
    • موعد عودته
        
    Ama cep telefonunu açmıyor. Yani ne zaman döneceğini bilmiyorum. Open Subtitles ولكنّها لا ترد على مكالماتي لذلك لا أعرف متى ستعود
    Seyahate çıkacağını söyledi, ama ne zaman döneceğini söylemedi. Open Subtitles لقد قالت أنها ستسافر بعيداً لفترة، لكنها لم تقل متى ستعود
    Ne zaman döneceğini bilmiyorum ama gece uğrayabilirsiniz. Open Subtitles لا أعرف متى سيعود إلى المنزل ولكن يمكنك العودة ليلاً
    Visualize'dakiler ne zaman döneceğini bilmediklerini söylüyor. Open Subtitles الناس في "الرؤية" يقولون أنّهم لا يعرفون متى سيعود
    Ne zaman döneceğini bilmiyorum. Mesajınızı alabilir miyim? Open Subtitles أنا لا أدري متى يعود هل أستطيع أن آخذ رسالة له منك ؟
    Ne zaman döneceğini bilmiyormuş. Open Subtitles إنها ليست متأكدة عن وقت عودته
    Knicks taraftarı bir numaralının ne zaman döneceğini merak ediyordu. Open Subtitles أنصار "النيكس" تسائلوا عن موعد عودة اللاعب رقم 1 لديهم؟
    Yani gecenin bir körü dışarı çıktı nereye gittiğini de ne zaman döneceğini de söylemedi öyle mi? Open Subtitles إذاً رحلت بمنتصف الليل، ولم تذكر وجهتها أو متى ستعود.
    Sadakat bu dünyada çok nadir rastlanan bir şey. Fakat Dr. Grey'in ne zaman döneceğini bilmiyoruz. Kanserinin yayılma riski var. Open Subtitles قد ندُر الولاء في هذا العالم ، لكننا لا نعلم يقينا متى ستعود الدكتورة (غري) ، و مع خطورة إنتشار الورم
    Ne zaman döneceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف متى ستعود
    Ne zaman döneceğini kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد متأكد متى ستعود
    Babamın ne zaman döneceğini hiçbirimiz bilmiyoruz. Open Subtitles . لا أحد منا يعرف متى سيعود أبي
    Babamın ne zaman döneceğini bilmiyoruz. Endişelenme. Open Subtitles لا نعرف متى سيعود أبونا - كلا، لا تقلق -
    Ne zaman döneceğini söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك متى سيعود ؟
    Ne zaman döneceğini söyledi mi? Open Subtitles هل قال متى سيعود ؟
    Arjun içerde değil. Ne zaman döneceğini bilmiyorum. Open Subtitles آرجون ليس هنا ولا أعرف متى يعود
    Ajan Cooper'ın ne zaman döneceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمين متى يعود العميل كوبر؟
    Sonra da Felix'in tatilden ne zaman döneceğini konuşuruz. Open Subtitles ومن ثم سنقرر موعد عودة (فيلكس) من العطلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more