"zaman kalmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجد وقت
        
    • لقد نفذ الوقت
        
    - Yerine bir şey koyacağız. - Zaman kalmadı, Yoldaş General. Open Subtitles سوف نقوم بعملية استبدال لا يوجد وقت أيها الجنرال
    Yo, yo,yo. Zaman kalmadı, Zaman kalmadı. Open Subtitles كلا كلا كلا ، لا وقت لا يوجد وقت
    Zaman kalmadı, gidin ve usta Wong'u kurtarın. Open Subtitles لا يوجد وقت اذهبوا لانقاذ السيد ونج
    Haydi git Kida. Zaman kalmadı. Open Subtitles كيدا , اتركيها فقط لا يوجد وقت
    Hayır, Zaman kalmadı. Open Subtitles امنحنى بعض الوقت. كلاً، لقد نفذ الوقت.
    Zaman kalmadı. Çoktan geç kaldım. Open Subtitles لا يوجد وقت لذلك أنا مُتأخر أصلا
    Fazla ölü Zaman kalmadı. Open Subtitles لا يوجد وقت ضائع باقي ؟
    Beni daima duyabileceğini biliyorum! Çabuk dışarı çık, hiç Zaman kalmadı! Open Subtitles اخرجي بسرعه لا يوجد وقت
    Fazla Zaman kalmadı. Open Subtitles لا يوجد وقت كافي
    Kaybedecek Zaman kalmadı! Open Subtitles لا يوجد وقت للوقوف بالجوار!
    Zaman kalmadı! Open Subtitles لا يوجد وقت! يون آه ستموت!
    Zaman kalmadı ki. Open Subtitles لا يوجد وقت
    Gezegenin büyük kısmı için Zaman kalmadı. Open Subtitles لقد نفذ الوقت بالنسبة لاغلب سكان الكوكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more