"zaman lord" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيد الزمن
        
    • سيد زمن
        
    • سادة الزمن
        
    Bu bedenler zarar görüp ölebilir, bu yüzden bize bir Zaman Lord'u gerek. Open Subtitles تلك الأجساد السخيقة يمكن أن تُدمر وتموت، ولذا نحتاج إلى سيد الزمن
    Bir Zaman Lord'u olmaya son vermeliyim. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن كوني سيد الزمن
    Ben de Zaman Lord'uyum. Open Subtitles حقاً، وأنا سيد الزمن
    Bir Zaman Lord'unu öldürmek o kadar kolay değil. Yeniden doğabiliyorlar. Open Subtitles ليس من السهل قتل سيد زمن فباستطاعتهم إعادة التجدد
    Dünya'da başka bir Zaman Lord'unun olduğunu sezmeliydim ama sinyal fark etmemi engelledi! Open Subtitles لأنني كنت لأشعر بوجود سيد زمن علىالأرضمنذوقت طويل،لكنالإشارةأخفته!
    Dünya'da başka bir Zaman Lord'unun olduğunu sezmeliydim ama sinyal fark etmemi engelledi! Open Subtitles لأنني كنت لأشعر بوجود سيد زمن علىالأرضمنذوقت طويل،لكنالإشارةأخفته!
    Zaman Lord'unun Yeni İmparatorluğu. Open Subtitles إمبراطورية سادة الزمن الجديدة
    Ben de Zaman Lord'uyum. Open Subtitles حقاً، وأنا سيد الزمن
    Zaman Lord'una ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج إلى سيد الزمن
    Bir Zaman Lord'una ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج إلى سيد الزمن
    En kötüsü de buydu. Zaman Lord'unun gazabı. Open Subtitles غضب سيد الزمن
    Ben, bir Zaman Lord'uyum. Open Subtitles أنا سيد زمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more