"zaman makinesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • آلة الزمن
        
    • آلة زمن
        
    • ألة الزمن
        
    • آلةِ الزمن
        
    Hernezaman... Şu lanet olası zaman makinesine girecek misiniz? Open Subtitles اللعنة ماذا تفعلون , فقط إربكوا إلى آلة الزمن اللعينة
    Onu bir zaman makinesine yerleştiririm... ve 16. yüzyıla gönderirim. Open Subtitles أولا يجب أن أضعه في آلة الزمن... وأعيده إلى القرن السادس العشر
    Yıllar sonra, gerçek bir araba olduğunu öğrendim ve "Bir gün onlardan bir tane alacağım ve" "zaman makinesine çevireceğim" dedim. Open Subtitles "واحد من هذه الأيام، أنا ستعمل الحصول على واحدة من تلك السيارات، "وأنا ستعمل تحويله إلى آلة الزمن".
    Ancak genişlemenin gerçekten bir zaman makinesine değecek ölçüde başlaması, hızın ışık hızının hemen altına erişmesi ile sağlanır. Open Subtitles ولكن تمدد الزمن يقترب من أن يصبح آلة زمن عندما تقفز بالسرعة إلى ما يقل قليلا عن سرعة الضوء
    size bahsedecek olduğum proje Venedik'e ait zaman makinesine ait, ki bu proje EPFL ve University of Venice Ca'Foscari ortak projesidir. TED آلة زمن البندقية، المشروع الذي سأخبركم عنه مشروع مشترك بين لوزان وجامعة البندقية.
    Bay Başkan zaman makinesine 'Trotsky' adının verilmesini istiyor. Open Subtitles 682)}أتش كيو يريدون تسمية . ألة الزمن بـ تروتسكى
    Karan'ın hava motosikletini izleyin. Bizi zaman makinesine götürecek. Open Subtitles تعقب دراجة كاران الجوية، سَتقُودُنا إلى آلةِ الزمن
    Biz de limitini doldurarak bir Delorean alıp zaman makinesine çevirdik. Open Subtitles - لذلك نحن بلغوا الحد الاقصى تلك البطاقة على DELOREAN، والتي قطعناها على أنفسنا قبل أن تتحول إلى آلة الزمن.
    Sanki zaman makinesine binip geleceğe gitmiş gibiyim. Open Subtitles وكأنني دخلت آلة الزمن وذهبت للمستقبل
    Bunun için zaman makinesine ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى آلة الزمن لذلك.
    zaman makinesine hoş geldiniz hanımlar. Open Subtitles -مرحباً بكن في آلة الزمن يا سيداتاي
    Veya zaman makinesine inebilirsin. Open Subtitles أم إن وقعت على آلة الزمن
    Riley, zaman makinesine bin. Open Subtitles ارجعي إلى آلة الزمن يا رايلي
    Bizi zaman makinesine götürecek mi? Open Subtitles - هل ستقودنا الى آلة الزمن ؟
    zaman makinesine benzer bir bilardo masası düzenleyelim. Open Subtitles دعنا نعتبر أن طاولة البلياردو هي آلة زمن
    Bu üzerinde; yıldızlara seyahat hayali ile çalışılmış ve en çok çözümlenmiş, ve potansiyel olarak, bir uzay gemisini, zaman makinesine dönüştüren düşünce... Open Subtitles إنه الحل الأكثر رواجاً لحلم السفر إلى النجوم و ربما تحويل أي سفينة فضاء إلى آلة زمن
    Fen dersi için okul ayısını zaman makinesine dönüştürdüm. Open Subtitles لقد كنت أبني دب المدرسة لأحوله إلى آلة زمن من أجل مشروع العلوم
    Bir zaman makinesine bin ve Jessica ile yaptığın şeyi geri al. Open Subtitles ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا أوه، لا يمكنك فعل هذا
    Bu zaman makinesine girip 1983'e geri dönmek gibi oldu. Open Subtitles أوه , هذه مثل الدخول في آلة زمن والعودة إلي عام 1983
    Geri dönmenin tuhaf olacağını biliyordum ama zaman makinesine bineceğimi düşünmemiştim. Open Subtitles أعلم أنه من الغريب العودة لكنني لم أظن انني سأخذ آلة زمن.
    Evet, bir zaman makinesine atlayıp ilk göçmenlerden bir tane alabiliriz. Open Subtitles أقفز على ألة الزمن وأشتر واحد من رحالة!
    zaman makinesine hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في آلةِ الزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more