"zaman olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • متى سيحدث
        
    • متى سيكون
        
    • متّى سيحدثُ
        
    • سيكون الوقت
        
    • سيكون هناك وقت
        
    • ومتى سيحدث
        
    • متى ستكون
        
    • متى سيقع
        
    -Şaşırmış gibi davranmalıyım. Acaba ne zaman olacak? Open Subtitles يجب أن أتظاهر بالدهشة أتساءل متى سيحدث الأمر؟
    Performans değerlendirmesi deyip duruyorsun. Ne zaman olacak bu? Open Subtitles أنت تحدثت عن الزياده لكن متى سيحدث ذلك ؟
    Onunla tanışmak için can atıyorum. Ne zaman olacak bu? Open Subtitles حسناً،أتطلع قدماً لمقابلتها و متى سيكون ذلك؟
    Ama sen cennete gitmeden önce uzun bir zaman olacak. Open Subtitles ولكن سيكون الوقت طويل جدا قبل أن تذهبي للجنة
    Ucakta konusmak icin zaman olacak. Acele edin. Open Subtitles سيكون هناك وقت للتحدث بالطائرة.يجب أن تسرعوا
    - Ne zaman olacak bu? - Henüz emin değilim. Open Subtitles ـ ومتى سيحدث هذا ـ انا لست متاكده بعد
    - Sabırsızlanıyorum. Ne zaman olacak? Hangi gün? Open Subtitles لا أطيق الإتنظار متى ستكون العمليلة يا (جورج) ؟
    Saldırı ne zaman olacak? Open Subtitles متى سيقع الهجوم؟
    Ne zaman olacak? Nasıl olacak? TED متى سيحدث ذلك؟ كيف سيكون ذلك؟
    - Tanrıya şükür. Ne zaman olacak? Open Subtitles شكراً لله و متى سيحدث هذا ؟
    Ne zaman olacak bu? Open Subtitles و متى سيحدث هذا ؟
    Ne ne zaman olacak? Open Subtitles متى سيحدث ماذا؟
    - Düğün ne zaman olacak? Open Subtitles متى سيكون الزفاف؟ لن يكون هناك زفاف
    - Ne zaman olacak peki? Open Subtitles ـ متى سيكون ذلك ؟
    Sizin hapishaneniz, hepimizin hapishanesi zaman olacak. Open Subtitles سجنكم على خلاف كلّ السجون، سيكون الوقت.
    Ne zaman iyi bir zaman olacak? Open Subtitles إذن متى سيكون الوقت مناسباً؟
    Dinle, dostum. Sana ihtiyacım olacağı bir zaman olacak. Open Subtitles أسمع يا رجل، سيكون هناك وقت عندما أحتاج إليك.
    Bana planı söylemen için yeterli zaman olacak mı? Open Subtitles هل سيكون هناك وقت كافي لأفهم الخطة؟
    Ve tam olarak bu ne zaman olacak? Open Subtitles ومتى سيحدث هذا، بالضبط؟
    Peki ne zaman olacak? Open Subtitles إذاً متى ستكون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more