Son 20 yılda, güçlü uzay teleskopları bizleri uzayın daha da derinliklerine götürdü ve sanal zaman yolcuları haline geldik. | Open Subtitles | ،في الـ 20 سنة الأخيرة وصلت بنا التلسكوبات الفضائية القوية الى ابعد نقطة في الفضاء واصبحنا عملياً مسافرين عبر الزمن |
Geleceğin zaman yolcuları için bir hoş geldiniz resepsiyonu. | Open Subtitles | حفل استقبال للترحيب بالمسافرين عبر الزمن فى المستقبل لكن هناك خدعة |
Ölü zaman yolcuları, gizemli ceset hırsızları, bilirsin işte sıradan şeyler. | Open Subtitles | المسافرون عبر الزمن المتوفون ، خاطفو الجثث الغامضون كما تعلم ، المعتاد |
Evet, galiba biz zaman yolcuları için en uygun yer orası olsa gerek. | Open Subtitles | نعم، أَحْزرُ ذلك حيث مسافرو وقتِ يُدخلُ أفضل , huh؟ |
Evet. Yukarıdan yeni emirler geldi. zaman yolcuları ve diğer önemli güçler için ekstra ödül var. | Open Subtitles | أمر جديد من الإدارة، نقود أكثر لمن يمسك بمسافرين عبر الزمن وقدرات أخرى قيّمة |
Evet bu muhafazakar bakış açısı, onlara göre zaman yolcuları geçmişi değiştiremez. | Open Subtitles | لأننا نعرِف أن السفينة .اصطدمت بجبل جليدى وغرقت لذا هذه هى النظرة المُحافِظة بأن المُسافرين عبر الزمن لا يُغيّرون الماضى |
- Başka zaman yolcuları da var. | Open Subtitles | هنالك منتقلين عبر الزمن غيري هنا |
Başka zaman yolcuları da var. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن هناك مسافرين ... آخرين عبر الزمن هنا |
Kadın zaman yolcuları hakkında bir oyun yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أصنع لعبة عن المسافرات عبر الزمن |
Aramızda zaman yolcuları var. | Open Subtitles | لدينا مسافرين عبر الزمن... في غربنا الأوسط. |
Yani zaman yolcuları geçmişe giderse, zaten onlar geçmişin bir parçası olurlar ve onu değiştiremezler. | Open Subtitles | .هو شىء واحِد رُباعى الأبعاد ، ولا يتغيّر لذا ، إن عاد المُسافِرون عبر الزمن نحو الماضى .لطالما كانوا جُزءاً من الماضى ، ولا يُغيّرونه لذا ، إن عاد المُسافِرون عبر الزمن نحو الماضى .لطالما كانوا جُزءاً من الماضى ، ولا يُغيّرونه |
Kötü zaman yolcuları. | Open Subtitles | عن بعض المسافرين عبر الزمن |
zaman yolcuları. | Open Subtitles | مسافرون عبر الزمن |