Birlikte iyi zamanlar geçirdik değil mi? | Open Subtitles | لقد قضينا أوقات جميلة, أليس كذلك؟ |
Seninle güzel zamanlar geçirdik, değil mi, babacık? | Open Subtitles | لقد قضينا أوقات جيدة سويا، أليس كذلك؟ |
Hong Kong'a ilk geldiğimizde çok zor zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | في بداية مجيئنا لـ (هونج كونج) أمضينا وقتًا عسيرًا جدًّا. |
Hong Kong'a ilk geldiğimizde çok zor zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | في بداية مجيئنا لـ (هونج كونج) أمضينا وقتًا عسيرًا جدًّا. |
- Oldukça zor zamanlar geçirdik. - Peki, ne olacak Bob? | Open Subtitles | لقد مررنا بأوقات عصيبة جدا حسنا, ما الأمر يا بوب ؟ |
Zor zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | لقد مررنا بأوقات صعبة |
- Evet, güzel zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | ـ نعم ، لقد حظينا بأوقات طيبة ـ أثناء هذه الأوقات الطيبة |
Biz de güzel zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | ونحن أيضاً قضينا أوقات ممتعة. |
Burda çok eğlenceli zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | لقد قضينا أوقات سعيده هنا |
Çok zor zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | لقد مررنا بأوقات عصيبة |
Daha önce de zor zamanlar geçirdik, Martha. | Open Subtitles | لقد مررنا بأوقات عصيبة من قبل يا (مارثا) |
Çok zor zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | لقد مررنا بأوقات صعبة |
Çok zor zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | لقد مررنا بأوقات عصيبة |
Birlikte harika zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | لقد حظينا بأوقات رائعة معاً |