Tıpkı eski zamanlardaki gibi. Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | انظر، تماما مثل الأوقات الماضية فقط انا و انت |
Şuna ne dersin, sadece bir geceliğine eski zamanlardaki gibi takılalım. | Open Subtitles | ماذا عن ليلة واحدة فقط؟ نخرج مثل الأوقات الماضية لكن على عكس الأيام الماضية |
Ve bu işe başladığımızda tıpkı eski zamanlardaki gibi olacak demiştin şimdiyse kötü adam gibi davranıyorsun, onun gibi değil. | Open Subtitles | وانت قلت عندما بدأنا هذا انه سيكون فقط مثل الأوقات الماضية لكن الأن انك تتصرف كالرجل الشرير ليس هو |
Aynı eski zamanlardaki gibi beni gerizekalı moronların pençelerinden kurtarıyorsun. | Open Subtitles | كالأيام الخوالي تنقذني من القبضات الشديدة من الرافضين الأشرار الأغبياء |
Tıpkı eski zamanlardaki gibi bu ağaç düşmanı ateş aşıklarını temizleyelim. | Open Subtitles | ابعدوا قاتلي الأشجار و محبي النار هؤلاء من هنا تماما كالأيام الخوالي |
Morris. Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | مثل الايام القديمة |
Tam da eski zamanlardaki gibi demek? | Open Subtitles | كما الأيام القديمة |
Eski zamanlardaki gibi. Korkusuzduk, değil mi? | Open Subtitles | كما كنا في السابق, لا نخاف من شيء، صحيح؟ |
Eski zamanlardaki gibi yolda dururduk. | Open Subtitles | يمكننا التوقف في الطريق مثل الأوقات القديمة |
Eski zamanlardaki gibi di mi? | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة أليس كذلك؟ |
Bu akşam bir kamp ateşi yakacağız, tıpkı eski zamanlardaki gibi hikayerler anlatıp plan yapacağız. | Open Subtitles | سنكون ... حول المعسكر الليلة نُخطّط ونسرد القصص مثل الأوقات القديمة |
Tıpkı eski zamanlardaki gibi, değil mi? | Open Subtitles | تماما مثل الأوقات القديمة, صحيح؟ |
Eski zamanlardaki gibi takılıyoruz falan... | Open Subtitles | كنا نخرج سوياً. مثل الأوقات القديمه. |
Eski zamanlardaki gibi. Hadi canım. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة. |
Merhaba Doktor. Eski zamanlardaki gibi, değil mi? | Open Subtitles | مرحباً, أيُّها الطبيب كالأيام الخوالي تمامً, أليس كذلك؟ |
Merhaba Doktor. Eski zamanlardaki gibi, değil mi? | Open Subtitles | مرحباً, أيُّها الطبيب كالأيام الخوالي تمامً, أليس كذلك؟ |
Üçümüz biraraya gelmeliyiz. Uzun zaman oldu. Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | .يجبُأننتقابلثلاثتُنا مرّ وقتٌ طويل، تمامًا كالأيام الخوالي. |
Senindir. Eski zamanlardaki gibi olacak. | Open Subtitles | إنها لك, سيكون كالأيام الماضية |
Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | هذا يبدوا مثل الايام القديمة |
Hadi. Eski zamanlardaki gibi olacak. | Open Subtitles | هيا ستكون مثل الايام القديمة |
Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | كما الأيام الخوالي . |
Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | نحن الثلاثة معاً كما كنا في السابق. |
Eski zamanlardaki gibi demek. | Open Subtitles | و أشياء أخرى من هذا القبيل مثل أيام الخوالي ، أليس كذلك ؟ |
Aynı eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | مثل الأيّام الخوالي. |
O geldi. ...kendini bana eski zamanlardaki gibi sundu. Ben de ilgilendim. | Open Subtitles | دخلت، ورمت بنفسها عليّ كالأيّام الخوالي، وجاريتُ ما حدث، كانت تلك آخر مرّة رأيتها. |
Sen ve ben gizlenip geride kalacağız. Tıpkı eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | سيكونأناوانتسوية، ستكون مثل الأيام الخوالي |